Parallel Verses
New American Standard Bible
If these men die
King James Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
Holman Bible
If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.
International Standard Version
If these people die a death similar to all other human beings, or if they are punished with a punishment common to other men, then the LORD didn't send me.
A Conservative Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then LORD has not sent me.
American Standard Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
Amplified
If these men die the common death of all mankind or if what happens to everyone happens to them, then [you will know for sure that] the Lord has not sent me.
Bible in Basic English
If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me.
Darby Translation
if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;
Julia Smith Translation
If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not
King James 2000
If these men die the common death of all men, or if they be visited with the fate of all men; then the LORD has not sent me.
Lexham Expanded Bible
{If they die a natural death} or {if a natural fate is visited upon them}, Yahweh has not sent me.
Modern King James verseion
If these men die the common death of all men, or if they are visited according to the examination of all men, Jehovah has not sent me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If these men die the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men, then the LORD hath not sent me.
NET Bible
If these men die a natural death, or if they share the fate of all men, then the Lord has not sent me.
New Heart English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hasn't sent me.
The Emphasized Bible
If, as all human beings die, these do die, and the visitation of all human beings, be visited upon them, Yahweh, hath not sent me.
Webster
If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
World English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
Youngs Literal Translation
if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;
Themes
Ambition » Instances of » Korah and his co-conspirators
Conspiracy » Instances of » Miriam and aaron, against moses
Faith » Instances of » moses » At the death of korah
Incense » Korah and his company punished for offering
Incense » Korah, dathan, and abiram
the Levites » Punishment of korah and others of, for offering incense
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » Destruction of korah
priests » Punishment for invading the office of
Treason » Instances of » Of korah, dathan, and abiram against moses and aaron
Interlinear
Muwth
'adam
אדם
'adam
Usage: 541
Paqad
Word Count of 20 Translations in Numbers 16:29
Verse Info
Context Readings
Korah, Dathan, And Abiram Rebel
28
Moses said, “By this you shall know that
Phrases
Names
Cross References
1 Kings 22:28
Micaiah said, “
Exodus 20:5
Exodus 32:34
But go now, lead the people
2 Chronicles 18:27
Micaiah said, “If you indeed return safely, the Lord has not spoken by me.” And he said, “
Job 35:15
Nor has He acknowledged
Ecclesiastes 3:19
Isaiah 10:3
And in the devastation which will come
And where will you leave your
Jeremiah 5:9
“And on a nation such as this
Lamentations 4:22
He will exile you no longer.
But He
He will expose your sins!