Parallel Verses

New American Standard Bible

If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the Lord has not sent me.

King James Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

Holman Bible

If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.

International Standard Version

If these people die a death similar to all other human beings, or if they are punished with a punishment common to other men, then the LORD didn't send me.

A Conservative Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then LORD has not sent me.

American Standard Version

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.

Amplified

If these men die the common death of all mankind or if what happens to everyone happens to them, then [you will know for sure that] the Lord has not sent me.

Bible in Basic English

If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me.

Darby Translation

if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;

Julia Smith Translation

If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not

King James 2000

If these men die the common death of all men, or if they be visited with the fate of all men; then the LORD has not sent me.

Lexham Expanded Bible

{If they die a natural death} or {if a natural fate is visited upon them}, Yahweh has not sent me.

Modern King James verseion

If these men die the common death of all men, or if they are visited according to the examination of all men, Jehovah has not sent me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If these men die the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men, then the LORD hath not sent me.

NET Bible

If these men die a natural death, or if they share the fate of all men, then the Lord has not sent me.

New Heart English Bible

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hasn't sent me.

The Emphasized Bible

If, as all human beings die, these do die, and the visitation of all human beings, be visited upon them, Yahweh, hath not sent me.

Webster

If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

World English Bible

If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.

Youngs Literal Translation

if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

מות 
Maveth 
Usage: 156

of all men
אדם 
'adam 
אדם 
'adam 
Usage: 541
Usage: 541

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32

then the Lord

Usage: 0

hath not sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

Korah, Dathan, And Abiram Rebel

28 Moses said, “By this you shall know that the Lord has sent me to do all these deeds; for this is not my doing. 29 If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the Lord has not sent me. 30 But if the Lord brings about an entirely new thing and the ground opens its mouth and swallows them up with all that is theirs, and they descend alive into Sheol, then you will understand that these men have spurned the Lord.”

Cross References

1 Kings 22:28

Micaiah said, “If you indeed return safely the Lord has not spoken by me.” And he said, “Listen, all you people.”

Exodus 20:5

You shall not worship them or serve them; for I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and the fourth generations of those who hate Me,

Exodus 32:34

But go now, lead the people where I told you. Behold, My angel shall go before you; nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin.”

2 Chronicles 18:27

Micaiah said, “If you indeed return safely, the Lord has not spoken by me.” And he said, “Listen, all you people.”

Job 35:15

“And now, because He has not visited in His anger,
Nor has He acknowledged transgression well,

Ecclesiastes 3:19

For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.

Isaiah 10:3

Now what will you do in the day of punishment,
And in the devastation which will come from afar?
To whom will you flee for help?
And where will you leave your wealth?

Jeremiah 5:9

“Shall I not punish these people,” declares the Lord,
“And on a nation such as this
Shall I not avenge Myself?

Lamentations 4:22

The punishment of your iniquity has been completed, O daughter of Zion;
He will exile you no longer.
But He will punish your iniquity, O daughter of Edom;
He will expose your sins!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain