Parallel Verses

New American Standard Bible

They came to Balaam and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor, ‘Let nothing, I beg you, hinder you from coming to me;

King James Version

And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:

Holman Bible

They came to Balaam and said to him, “This is what Balak son of Zippor says: ‘Let nothing keep you from coming to me,

International Standard Version

who approached Balaam with this message: "This is what Zippor's son Balak says: "Don't let anything get in the way of your coming to me.

A Conservative Version

And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming to me.

American Standard Version

And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:

Amplified

They came to Balaam, and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor, ‘I beg you, let nothing hinder you from coming to me.

Bible in Basic English

And they came to Balaam and said, Balak, son of Zippor, says, Let nothing keep you from coming to me:

Darby Translation

And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor: Suffer not thyself, I pray thee, to be restrained from coming to me;

Julia Smith Translation

And they will go to Balaam, and say to him, Thus said Balak, son of Zippor, Now thou wilt not withhold from coming to me:

King James 2000

And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray you, hinder you from coming unto me:

Lexham Expanded Bible

They came to Balaam and said to him, "Thus says Balak son of Zippor, 'Please, let nothing keep you from coming to me

Modern King James verseion

And they came to Balaam and said to him, So says Balak the son of Zippor, Please let nothing hinder you from coming to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they came to Balaam and told him, "Thus sayeth Balak, the son of Zippor: 'Oh, let nothing let thee to come unto me,

NET Bible

And they came to Balaam and said to him, "Thus says Balak son of Zippor: 'Please do not let anything hinder you from coming to me.

New Heart English Bible

They came to Balaam, and said to him, "Thus says Balak the son of Zippor, 'Please let nothing hinder you from coming to me:

The Emphasized Bible

And they came in unto Balaam, - and said unto him - Thus, said Balak son of Zipper, Do not be withheld, I pray thee from coming unto me:

Webster

And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming to me:

World English Bible

They came to Balaam, and said to him, "Thus says Balak the son of Zippor, 'Please let nothing hinder you from coming to me:

Youngs Literal Translation

and they come in unto Balaam, and say to him, 'Thus said Balak son of Zippor, Be not, I pray thee, withheld from coming unto me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Balaam
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

and said

Usage: 0

בּלק 
Balaq 
Usage: 43

of Zippor
צפּור 
Tsippowr 
Usage: 7

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

Balaam Accompanies The Moabite Princes

15 Then Balak again sent leaders, more numerous and more distinguished than the former. 16 They came to Balaam and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor, ‘Let nothing, I beg you, hinder you from coming to me; 17 for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you say to me. Please come then, curse this people for me.’”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain