Parallel Verses
New American Standard Bible
But those who keep the law
King James Version
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Holman Bible
but those who keep the law battle against them.
International Standard Version
Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them.
A Conservative Version
Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
American Standard Version
They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
Amplified
Those who
But those who keep the law [of God and man] struggle with them.
Bible in Basic English
Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.
Darby Translation
They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
Julia Smith Translation
They forsaking the law will praise the unjust: and they watching the law, shall contend with them.
King James 2000
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Lexham Expanded Bible
Those who forsake instruction will praise the wicked, but they who guard instruction will struggle against them.
Modern King James verseion
Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They that forsake the law, praise the ungodly; but such as keep the law, abhor them.
NET Bible
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.
New Heart English Bible
Those who forsake the Law praise the wicked; but those who keep the Law contend with them.
The Emphasized Bible
They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.
Webster
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
World English Bible
Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.
Youngs Literal Translation
Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
Themes
Contention » Who contends with the wicked
Forsaking » Those that forsake the law
Law » Those that forsake the law
Palliation of sin » Palliation of sin, condemned
Interlinear
`azab
Halal
Shamar
Word Count of 20 Translations in Proverbs 28:4
Verse Info
Context Readings
All About Life
3
Is like a driving rain
But those who keep the law
But those who seek the Lord
Phrases
Names
Cross References
1 Kings 18:18
He said, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house have, because
Matthew 3:7
But when he saw many of the
Matthew 14:4
For John had been saying to him, “
Romans 1:32
and although they know the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of
Ephesians 5:11
1 Kings 18:21
Elijah came near to all the people and said, “
Psalm 10:3
And
Psalm 49:18
And though men praise you when you do well for yourself—
1 Samuel 15:14-24
But Samuel said, “
1 Samuel 22:14-15
1 Samuel 23:19-21
Then
1 Kings 20:41-42
Then he hastily took the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him that he was of the prophets.
1 Kings 21:19-20
You shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord, “
1 Kings 22:19-28
2 Kings 3:13-14
Now Elisha said to the king of Israel, “What do I have to do with you?
Nehemiah 5:7-13
I consulted with myself and contended with the nobles and the rulers and said to them, “
Nehemiah 13:8-11
It was very displeasing to me, so I
Nehemiah 13:15
In those days I saw in Judah some who were treading wine presses
Nehemiah 13:17-20
Then
Nehemiah 13:23-26
In those days I also saw that the Jews had
Nehemiah 13:28
Even one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was a son-in-law of
Jeremiah 5:30
Has happened in the land:
Matthew 3:15
But Jesus answering said to him,
Acts 12:22
The people kept crying out, “The voice of a god and not of a man!”
Acts 15:2
And when Paul and Barnabas had
Acts 19:9
But when
Acts 24:2-4
After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor,“Since we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation,
Galatians 2:3-6
But not even
1 Thessalonians 2:2
but after we had already suffered and been
1 John 4:5
Jude 1:3