Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
Holman Bible
A sharp
International Standard Version
A sharp sword comes out of his mouth to strike down the nations. He will rule them with an iron rod and tread the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.
A Conservative Version
And a sharp two-edged sword comes out of his mouth, so that he would smite the nations by it. And he will tend them with a rod of iron. And he treads the winepress of the wine of the wrath of the anger of the Almighty God.
American Standard Version
And out of his mouth proceedeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.
Amplified
From His mouth comes a sharp sword (His word) with which He may strike down the nations, and He will
An Understandable Version
And a sharp sword came out of His mouth, with which He would strike down the nations. And He will rule them with an iron staff and will trample on [the grapes of] God Almighty's winepress of anger.
Anderson New Testament
And out of his mouth goes a sharp, two-edged sword, that with it he may smite the nations; and he shall rule them with a rod of iron; and he treads the wine-press of the fiercest wrath of God, the Almighty.
Bible in Basic English
And out of his mouth comes a sharp sword, with which he overcomes the nations: and he has rule over them with a rod of iron: and he is crushing with his feet the grapes of the strong wrath of God the Ruler of all.
Common New Testament
From his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and he will rule them with a rod of iron; he treads the wine press of the fury of the wrath of God the Almighty.
Daniel Mace New Testament
out of his mouth went a sharp sword, in order to smite the nations: for he shall rule them with an iron sceptre: and tread the wine-press of the fierce vengeance of almighty God.
Darby Translation
And out of his mouth goes a sharp two-edged sword, that with it he might smite the nations; and he shall shepherd them with an iron rod; and he treads the wine-press of the fury of the wrath of God the Almighty.
Emphatic Diaglott Bible
And there went out of his mouth a sharp sword, that with it he might smite the nations: and he shall govern them with a rod of iron; and he treads the wine press of the indignation and wrath of almighty God.
Godbey New Testament
And out of his mouth goes forth a sharp sword, that with it he may smite the nations; and he will shepherdize them with an iron rod: and he treads the winepress of the wrath of the indignation of God Almighty.
Goodspeed New Testament
From his mouth came a sharp sword with which he is to strike down the heathen. He will shepherd them with a staff of iron, and will tread the winepress of the fierce anger of God Almighty.
John Wesley New Testament
And out of his mouth goeth forth a sharp two-edged sword, that with it he may smite the nations. And he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the wine-press of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.
Julia Smith Translation
And out of his mouth went forth a sharp sword, that with it he might strike the nations: and he shall rule them with an iron rod: and he treads the winepress of the wine of the wrath and anger of God, the Omnipotent Ruler.
King James 2000
And out of his mouth goes forth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
Lexham Expanded Bible
And out of his mouth came a sharp sword, so that with it he could strike the nations. And he will shepherd them with an iron rod, and he stomps the winepress of the wine of the furious wrath of God, the All-Powerful.
Modern King James verseion
And out of His mouth goes a sharp sword, so that with it He should strike the nations. And He will shepherd them with a rod of iron. And He treads the winepress of the wine of the anger and of the wrath of Almighty God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and out of his mouth went out a sharp sword, that with it he should smite the heathen. And he shall rule them with a rod of iron, and he trod the wine-vat of fierceness and wrath of almighty God.
Moffatt New Testament
A sharp sword issues from his lips, wherewith to smite the nations; he will shepherd them with an iron flail, and trample the winepress of the passion of the anger of God almighty.
Montgomery New Testament
And there issues from his lips a sharp sword with which to smite the nations. He shall shepherd them with a rod of iron. And he treads the winepress of the passion of the anger of Almighty God.
NET Bible
From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. He will rule them with an iron rod, and he stomps the winepress of the furious wrath of God, the All-Powerful.
New Heart English Bible
Out of his mouth proceeds a sharp sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.
Noyes New Testament
And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he may smite the nations; and he will rule them with a rod of iron; and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of God Almighty.
Sawyer New Testament
And out of his mouth proceeds a sharp sword, that with it he may smite the nations; and he shall rule them with a rod of iron, and he shall tread the wine-press of the indignant wrath of God Almighty.
The Emphasized Bible
and, out of his mouth, is going forth a sharp sword, that, therewith, he may smite the nations, - and, he, shall shepherd them with a sceptre of iron, and, he, treadeth the wine-press of the wrath of the anger of God the Almighty.
Thomas Haweis New Testament
And out of his mouth proceeded a sharp sword, that therewith he may smite the heathen and he will rule them with an iron sceptre: and he will tread the wine-press of the fury and of the wrath of God Almighty.
Twentieth Century New Testament
From his mouth comes a sharp sword, with which 'to smite the nations; and he will rule them with an iron rod.' He 'treads the grapes in the press' of the maddening wine of the Wrath of Almighty God;
Webster
And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the wine-press of the fierceness and wrath of Almighty God.
Weymouth New Testament
From His mouth there comes a sharp sword with which He will smite the nations; and He will Himself be their Shepherd, ruling them with a scepter of iron; and it is His work to tread the winepress of the fierce anger of God, the Ruler of all.
Williams New Testament
From His mouth shot a sharp sword, so that He could smite the nations with it. He will rule them with a scepter of iron, and will tread the wine press of the raging wrath of the Almighty God.
World English Bible
Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.
Worrell New Testament
And out of His mouth proceeds a sharp sword, that with it He may smite the nations, and He will govern them with a rod of iron; and He treadeth the wine-press of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.
Worsley New Testament
And out of his mouth goeth a sharp sword, that He may smite the nations therewith: and He shall rule them with a rod of iron: and He treadeth the wine-press of the indignation and wrath of God almighty.
Youngs Literal Translation
and out of his mouth doth proceed a sharp sword, that with it he may smite the nations, and he shall rule them with a rod of iron, and he doth tread the press of the wine of the wrath and the anger of God the Almighty,
Themes
Anger of God » Specially reserved for the day of wrath
Iron » First recorded use of » Articles made of » Rods for scourging
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
The word of God » Jesus Christ being the word of God
Vision » Of john on the island of patmos » The one who is faithful and true, riding a white horse
War/weapons » The word of God being a sword
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Topics
Interlinear
Ekporeuomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:15
Verse Info
Context Readings
The Warrior On The White Horse
14
And the armies which are in heaven, clothed in
Phrases
Cross References
Isaiah 11:4
And decide with fairness for the
And He will strike the earth with the
And with the
2 Thessalonians 2:8
Then that lawless one
Revelation 1:16
In His right hand He held
Revelation 2:27
Psalm 2:9
You shall
Revelation 19:21
And the rest were killed with the sword which
Revelation 12:5
And
Isaiah 30:33
Indeed, it has been prepared for the king.
He has made it deep and large,
The
Isaiah 63:2-6
And Your garments like the one who
Revelation 2:12
Revelation 2:16
Revelation 14:17-20
And another angel