1 상전들아 의와 공평을 종들에게 베풀지니 너희에게도 하늘에 상전이 계심을 알지어다

1 Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven.

2 기도를 항상 힘쓰고 기도에 감사함으로 깨어 있으라

2 Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving;

3 또한 우리를 위하여 기도하되 하나님이 전도할 문을 우리에게 열어주사 그리스도의 비밀을 말하게 하시기를 구하라 내가 이것을 인하여 매임을 당하였노라

3 praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned;

4 그리하면 내가 마땅히 할 말로써 이 비밀을 나타내리라

4 that I may make it clear in the way I ought to speak.

5 외인을 향하여서는 지혜로 행하여 세월을 아끼라 !

5 Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.

6 너희 말을 항상 은혜 가운데서 소금으로 고루게 함같이 하라 그리하면 각 사람에게 마땅히 대답할 것을 알리라

6 Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.

7 두기고가 내 사정을 다 너희에게 알게 하리니 그는 사랑을 받는 형제요 신실한 일군이요 주 안에서 함께 된 종이라

7 As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

8 내가 저를 특별히 너희에게 보낸 것은 너희로 우리 사정을 알게 하고 너희 마음을 위로하게 하려 함이라

8 For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;

9 신실하고 사랑을 받는 형제 오네시모를 함께 보내노니 그는 너희에게서 온 사람이라 저희가 여기 일을 다 너희에게 알게 하리라

9 and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.

10

10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas’s cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);

11

11 and also Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me.

12

12 Epaphras, who is one of your number, a bondslave of Jesus Christ, sends you his greetings, always laboring earnestly for you in his prayers, that you may stand perfect and fully assured in all the will of God.

13

13 For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis.

14

14 Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and also Demas.

15

15 Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.

16

16 When this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part read my letter that is coming from Laodicea.

17

17 Say to Archippus, “Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it.”

18

18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org