1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라

1 Moreover, David and the commanders of the army set apart for the service some of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun, who were to prophesy with lyres, harps and cymbals; and the number of those who performed their service was:

2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며

2 Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.

3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며

3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the Lord.

4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라

4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.

5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라

5 All these were the sons of Heman the king’s seer to exalt him according to the words of God, for God gave fourteen sons and three daughters to Heman.

6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니

6 All these were under the direction of their father to sing in the house of the Lord, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the direction of the king.

7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라

7 Their number who were trained in singing to the Lord, with their relatives, all who were skillful, was 288.

8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니

8 They cast lots for their duties, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the pupil.

9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요

9 Now the first lot came out for Asaph to Joseph, the second for Gedaliah, he with his relatives and sons were twelve;

10 세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요

10 the third to Zaccur, his sons and his relatives, twelve;

11 네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요

11 the fourth to Izri, his sons and his relatives, twelve;

12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요

12 the fifth to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve;

13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요

13 the sixth to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve;

14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요

14 the seventh to Jesharelah, his sons and his relatives, twelve;

15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요

15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;

16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요

16 the ninth to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve;

17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요

17 the tenth to Shimei, his sons and his relatives, twelve;

18 열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요

18 the eleventh to Azarel, his sons and his relatives, twelve;

19 열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요

19 the twelfth to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve;

20 열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요

20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his relatives, twelve;

21 열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요

21 for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;

22 열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요

22 for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his relatives, twelve;

23 열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요

23 for the sixteenth to Hananiah, his sons and his relatives, twelve;

24 열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요

24 for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve;

25 열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요

25 for the eighteenth to Hanani, his sons and his relatives, twelve;

26 열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요

26 for the nineteenth to Mallothi, his sons and his relatives, twelve;

27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요

27 for the twentieth to Eliathah, his sons and his relatives, twelve;

28 스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요

28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, twelve;

29 스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요

29 for the twenty-second to Giddalti, his sons and his relatives, twelve;

30 스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요

30 for the twenty-third to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve;

31 스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라

31 for the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons and his relatives, twelve.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org