Parallel Verses

New American Standard Bible

So they ate and drank that day before the Lord with great gladness.And they made Solomon the son of David king a second time, and they anointed him as ruler for the Lord and Zadok as priest.

King James Version

And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.

Holman Bible

They ate and drank with great joy in the Lord’s presence that day.

Then, for a second time, they made David’s son Solomon king; they anointed him as the Lord’s ruler, and Zadok as the priest.

International Standard Version

and they ate and drank in the LORD's presence with great joy.

A Conservative Version

and ate and drank before LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to LORD to be prince, and Zadok to be priest.

American Standard Version

and did eat and drink before Jehovah on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.

Amplified

They ate and drank that day before the Lord with great rejoicing.They made Solomon the son of David king a second time, and anointed him as ruler for the Lord and Zadok as [high] priest.

Bible in Basic English

And with great joy they made a feast before the Lord that day. And they made Solomon, the son of David, king a second time, putting the holy oil on him to make him holy to the Lord as ruler, and on Zadok as priest.

Darby Translation

And they ate and drank before Jehovah on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.

Julia Smith Translation

And they will eat and drink before Jehovah in that day with great gladness. And they will make the second time for Solomon son of David to be king, and they will anoint him to Jehovah for leader, and to Zadok for priest

King James 2000

And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the prince, and Zadok to be priest.

Lexham Expanded Bible

And they ate and drank before Yahweh on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed [him] commander for Yahweh, and Zadok the priest.

Modern King James verseion

And they ate and drank before Jehovah on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him before Jehovah as ruler, and Zadok to be as priest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they slew plenteously throughout all Israel, and did eat and drink before the LORD the same day with great gladness. And they made Solomon the son of David king of Israel the second time, and anointed him unto the LORD, to be ruler, and Zadok to be the priest.

NET Bible

They held a feast before the Lord that day and celebrated. Then they designated Solomon, David's son, as king a second time; before the Lord they anointed him as ruler and Zadok as priest.

New Heart English Bible

and ate and drink before the LORD on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to the LORD to be prince, and Zadok to be priest.

The Emphasized Bible

And so they did eat and drink before Yahweh on that day, with great joy, - and they, the second time, made Solomon son of David king, and anointed him unto Yahweh to be chief ruler, and Zadok to be priest.

Webster

And ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.

World English Bible

and ate and drink before Yahweh on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Yahweh to be prince, and Zadok to be priest.

Youngs Literal Translation

And they eat and drink before Jehovah on that day with great joy, and cause Solomon son of David to reign a second time, and anoint him before Jehovah for leader, and Zadok for priest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And did eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

on that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

מלך 
Malak 
Usage: 350

the second time
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

and anointed
משׁח 
Mashach 
Usage: 72

him unto the Lord

Usage: 0

to be the chief governor
נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

and Zadok
צדוק 
Tsadowq 
Usage: 53

References

Fausets

Context Readings

Solomon Is Made King

21 On the next day they made sacrifices to the Lord and offered burnt offerings to the Lord, 1,000 bulls, 1,000 rams and 1,000 lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel. 22 So they ate and drank that day before the Lord with great gladness.And they made Solomon the son of David king a second time, and they anointed him as ruler for the Lord and Zadok as priest. 23 Then Solomon sat on the throne of the Lord as king instead of David his father; and he prospered, and all Israel obeyed him.



Cross References

1 Chronicles 23:1

Now when David reached old age, he made his son Solomon king over Israel.

1 Kings 1:34-39

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, and blow the trumpet and say, ‘Long live King Solomon!’

1 Kings 2:35

The king appointed Benaiah the son of Jehoiada over the army in his place, and the king appointed Zadok the priest in the place of Abiathar.

Exodus 24:11

Yet He did not stretch out His hand against the nobles of the sons of Israel; and they saw God, and they ate and drank.

Deuteronomy 12:7

There also you and your households shall eat before the Lord your God, and rejoice in all your undertakings in which the Lord your God has blessed you.

Deuteronomy 12:11-12

then it shall come about that the place in which the Lord your God will choose for His name to dwell, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution of your hand, and all your choice votive offerings which you will vow to the Lord.

Deuteronomy 16:14-17

and you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite and the stranger and the orphan and the widow who are in your towns.

1 Kings 1:31

Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, “May my lord King David live forever.”

2 Chronicles 7:10

Then on the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their tents, rejoicing and happy of heart because of the goodness that the Lord had shown to David and to Solomon and to His people Israel.

Nehemiah 8:12

All the people went away to eat, to drink, to send portions and to celebrate a great festival, because they understood the words which had been made known to them.

Ecclesiastes 2:24

There is nothing better for a man than to eat and drink and tell himself that his labor is good. This also I have seen that it is from the hand of God.

Ecclesiastes 3:12-13

I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one’s lifetime;

Ecclesiastes 8:15

So I commended pleasure, for there is nothing good for a man under the sun except to eat and to drink and to be merry, and this will stand by him in his toils throughout the days of his life which God has given him under the sun.

Ecclesiastes 9:7

Go then, eat your bread in happiness and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works.

1 Timothy 6:17-18

Instruct those who are rich in this present world not to be conceited or to fix their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly supplies us with all things to enjoy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain