Parallel Verses

NET Bible

They held a feast before the Lord that day and celebrated. Then they designated Solomon, David's son, as king a second time; before the Lord they anointed him as ruler and Zadok as priest.

New American Standard Bible

So they ate and drank that day before the Lord with great gladness.And they made Solomon the son of David king a second time, and they anointed him as ruler for the Lord and Zadok as priest.

King James Version

And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.

Holman Bible

They ate and drank with great joy in the Lord’s presence that day.

Then, for a second time, they made David’s son Solomon king; they anointed him as the Lord’s ruler, and Zadok as the priest.

International Standard Version

and they ate and drank in the LORD's presence with great joy.

A Conservative Version

and ate and drank before LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to LORD to be prince, and Zadok to be priest.

American Standard Version

and did eat and drink before Jehovah on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.

Amplified

They ate and drank that day before the Lord with great rejoicing.They made Solomon the son of David king a second time, and anointed him as ruler for the Lord and Zadok as [high] priest.

Bible in Basic English

And with great joy they made a feast before the Lord that day. And they made Solomon, the son of David, king a second time, putting the holy oil on him to make him holy to the Lord as ruler, and on Zadok as priest.

Darby Translation

And they ate and drank before Jehovah on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.

Julia Smith Translation

And they will eat and drink before Jehovah in that day with great gladness. And they will make the second time for Solomon son of David to be king, and they will anoint him to Jehovah for leader, and to Zadok for priest

King James 2000

And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the prince, and Zadok to be priest.

Lexham Expanded Bible

And they ate and drank before Yahweh on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed [him] commander for Yahweh, and Zadok the priest.

Modern King James verseion

And they ate and drank before Jehovah on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him before Jehovah as ruler, and Zadok to be as priest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they slew plenteously throughout all Israel, and did eat and drink before the LORD the same day with great gladness. And they made Solomon the son of David king of Israel the second time, and anointed him unto the LORD, to be ruler, and Zadok to be the priest.

New Heart English Bible

and ate and drink before the LORD on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to the LORD to be prince, and Zadok to be priest.

The Emphasized Bible

And so they did eat and drink before Yahweh on that day, with great joy, - and they, the second time, made Solomon son of David king, and anointed him unto Yahweh to be chief ruler, and Zadok to be priest.

Webster

And ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.

World English Bible

and ate and drink before Yahweh on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Yahweh to be prince, and Zadok to be priest.

Youngs Literal Translation

And they eat and drink before Jehovah on that day with great joy, and cause Solomon son of David to reign a second time, and anoint him before Jehovah for leader, and Zadok for priest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And did eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

on that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

מלך 
Malak 
Usage: 350

the second time
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

and anointed
משׁח 
Mashach 
Usage: 72

him unto the Lord

Usage: 0

to be the chief governor
נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

and Zadok
צדוק 
Tsadowq 
Usage: 53

References

Fausets

Context Readings

Solomon Is Made King

21 The next day they made sacrifices and offered burnt sacrifices to the Lord (1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs), along with their accompanying drink offerings and many other sacrifices for all Israel. 22 They held a feast before the Lord that day and celebrated. Then they designated Solomon, David's son, as king a second time; before the Lord they anointed him as ruler and Zadok as priest. 23 Solomon sat on the Lord's throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him.



Cross References

1 Chronicles 23:1

When David was old and approaching the end of his life, he made his son Solomon king over Israel.

1 Kings 1:34-39

There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint him king over Israel; then blow the trumpet and declare, 'Long live King Solomon!'

1 Kings 2:35

The king appointed Benaiah son of Jehoiada to take his place at the head of the army, and the king appointed Zadok the priest to take Abiathar's place.

Exodus 24:11

But he did not lay a hand on the leaders of the Israelites, so they saw God, and they ate and they drank.

Deuteronomy 12:7

Both you and your families must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he has blessed you.

Deuteronomy 12:11-12

Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing everything I am commanding you -- your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, and all your choice votive offerings which you devote to him.

Deuteronomy 16:14-17

You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.

1 Kings 1:31

Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor and said, "May my master, King David, live forever!"

2 Chronicles 7:10

On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people home. They left happy and contented because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.

Nehemiah 8:12

So all the people departed to eat and drink and to share their food with others and to enjoy tremendous joy, for they had gained insight in the matters that had been made known to them.

Ecclesiastes 2:24

There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.

Ecclesiastes 3:12-13

I have concluded that there is nothing better for people than to be happy and to enjoy themselves as long as they live,

Ecclesiastes 8:15

So I recommend the enjoyment of life, for there is nothing better on earth for a person to do except to eat, drink, and enjoy life. So joy will accompany him in his toil during the days of his life which God gives him on earth.

Ecclesiastes 9:7

Go, eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, because God has already approved your works.

1 Timothy 6:17-18

Command those who are rich in this world's goods not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain