Parallel Verses

John Wesley New Testament

Behold your calling brethren: that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called:

New American Standard Bible

For consider your calling, brethren, that there were not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;

King James Version

For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:

Holman Bible

Brothers, consider your calling: Not many are wise from a human perspective, not many powerful, not many of noble birth.

International Standard Version

Brothers, think about your own calling. Not many of you were wise by human standards, not many were powerful, not many were of noble birth.

A Conservative Version

For notice your calling, brothers, that not many are wise according to flesh, not many powerful, not many eminent.

American Standard Version

For behold your calling, brethren, that not many wise after the flesh, not many mighty, not many noble, are called :

Amplified

Just look at your own calling, believers; not many [of you were considered] wise according to human standards, not many powerful or influential, not many of high and noble birth.

An Understandable Version

Now consider how you were when you were called, brothers. Not many of you were wise by human standards; not many were influential; not many were from prominent families.

Anderson New Testament

For you see your calling, brethren, that not many wise men according to the flesh, not many mighty, not many noble call you;

Bible in Basic English

For you see God's design for you, my brothers, that he has not taken a great number of the wise after the flesh, not the strong, not the noble:

Common New Testament

For consider your call, brethren; not many of you were wise according to fleshly standards, not many were powerful, not many were of noble birth.

Daniel Mace New Testament

for consider, brethren, that not many worldly wise, not many men of power, not many men of birth are among you that are called.

Darby Translation

For consider your calling, brethren, that there are not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.

Godbey New Testament

For you see your calling, brethren, that there are not many wise according to the flesh, not many influential, not many high-born:

Goodspeed New Testament

For consider, brothers, what happened when God called you. Not many of you were what men call wise, not many of you were influential, not many were of high birth.

Julia Smith Translation

For ye see your calling, brethren, that not many wise according to the flesh, not many powerful, not, many well born:

King James 2000

For you see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:

Lexham Expanded Bible

For consider your calling, brothers, that not many [were] wise according to human standards, not many [were] powerful, not many [were] well born.

Modern King James verseion

For you see your calling, brothers, that not many wise men according to the flesh are called, not many mighty, not many noble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren, look on your calling how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many of high degree are called:

Moffatt New Testament

Why, look at your own ranks, my brothers; not many wise men (that is, judged by human standards), not many leading men, not many of good birth, have been called!

Montgomery New Testament

For consider your own calling, brothers, that not many wise in earthly wisdom, not many powerful, not many of noble birth, have been called.

NET Bible

Think about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.

New Heart English Bible

For consider your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;

Noyes New Testament

For consider, brethren, who ye are that have been called; not many wise men after the fashion of the world, not many mighty, not many noble;

Sawyer New Testament

For you see your calling, brothers, that not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble [are called];

The Emphasized Bible

For be looking at the calling of you, brethren, - that there were not many wise, according to flesh. Not many powerful, not many high-born:

Thomas Haweis New Testament

For ye see your calling, brethren, that not many fleshly wise, not many men in power, not many men of high birth, are called:

Twentieth Century New Testament

Look at the facts of your Call, Brothers. There are not many among you who are wise, as men reckon wisdom, not many who are influential, not many who are high-born;

Webster

For ye see your calling, brethren, that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called:

Weymouth New Testament

For consider, brethren, God's call to you. Not many who are wise with merely human wisdom, not many of position and influence, not many of noble birth have been called.

Williams New Testament

For consider, brothers, the way God called you; that not many of you, in accordance with human standards, were wise, not many influential, not many of high birth.

World English Bible

For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;

Worrell New Testament

For ye behold your calling, brethren, that not many wise according to flesh, not many mighty, not many noble, are chosen;

Worsley New Testament

For ye see by your calling, brethren, that not many wise men according to the flesh, not many mighty, not many noble are called:

Youngs Literal Translation

for see your calling, brethren, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye see
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032
Usage: 1032

πολύς πολλός 
Polus 
πολύς πολλός 
Polus 
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292
Usage: 292
Usage: 292

σοφός 
Sophos 
Usage: 19

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

εὐγένης 
Eugenes 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 1:26

Images 1 Corinthians 1:26

Prayers for 1 Corinthians 1:26

Context Readings

Boast In The Lord

25 Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men. 26 Behold your calling brethren: that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called: 27 But God hath chosen the foolish things of the world, to shame the wise, and the weak things of the world, to shame the things that are mighty:


Cross References

1 Corinthians 1:20

Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world?

Matthew 11:25-26

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Luke 1:3

It seemed good to me also, having accurately traced all things from their first rise, to write unto thee in order, most noble Theophilus,

Luke 10:21

Yet in this rejoice not, that the spirits are subject to you; but rather rejoice, that your names are written in heaven. In that hour Jesus rejoiced in spirit and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.

Luke 18:24-25

And Jesus seeing that he was very sorrowful, said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God?

John 4:46-53

So he came again to Cana of Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.

John 7:47-49

The Pharisees answered, Are ye also deceived?

John 19:38-39

And after these things, Joseph of Arimathea (being a disciple of Jesus, but secretly, for fear of the Jews) asked Pilate leave, to take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore and took the body of Jesus.

Acts 13:7

Who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man. He calling to him Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.

Acts 13:12

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Acts 17:34

among whom was even Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

1 Corinthians 2:3-6

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

1 Corinthians 2:8

Which none of the rulers of this world knew; for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:13

Which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, explaining spiritual things by spiritual words.

1 Corinthians 3:18-20

Let none deceive himself: if any one among you thinketh himself to be wise, let him become a fool in this world, that he may become wise.

Philippians 4:22

All the saints salute you, chiefly they that are of C?sar's houshold.

James 1:9-11

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

James 2:5

Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he hath promised to them that love him?

James 3:13-17

Who is a wise and knowing man among you? Let him shew by a good conversation his works with meekness of wisdom.

2 John 1:1

The elder unto the elect Kuria and her children, whom I love in the truth, and not I only, but likewise all who know the truth, For the truth's sake,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain