Parallel Verses
International Standard Version
Now I'm making known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which you accepted, on which you have taken your stand,
New American Standard Bible
Now
King James Version
Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;
Holman Bible
Now brothers, I want to clarify
A Conservative Version
And, brothers, I make known to you the good-news that I preached to you, which also ye received, and in which ye stand,
American Standard Version
Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,
Amplified
Now brothers and sisters, let me remind you [once again] of the good news [of salvation] which I preached to you, which you welcomed and accepted and on which you stand [by faith].
An Understandable Version
Now, brothers, I want to remind you of the good news which I preached to you. You received it; you are standing firm in it;
Anderson New Testament
But I make known to you, brethren, the gospel that I preached to you, which also you received, in which also you stand,
Bible in Basic English
Now I am going to make clear to you, my brothers, what the good news was which I gave to you, and which you took, and on which your faith is based,
Common New Testament
Now I would remind you, brethren, of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand,
Daniel Mace New Testament
What I have explain'd to you, my brethren, is the gospel which I preached to you, which you have received, and wherein you have persisted:
Darby Translation
But I make known to you, brethren, the glad tidings which I announced to you, which also ye received, in which also ye stand,
Godbey New Testament
But I make known to you, brethren, the gospel which I preached unto you, which you indeed received, in which you also stand,
Goodspeed New Testament
Now I want to remind you, brothers, of the form in which I presented to you the good news I brought, which you accepted and have stood by,
John Wesley New Testament
Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye received, and wherein ye stand:
Julia Smith Translation
And I make known to you, brethren, the good news which I announced to you, which also ye received, and in which ye stood;
King James 2000
Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also you have received, and in which you stand;
Lexham Expanded Bible
Now I make known to you, brothers, the gospel which I proclaimed to you, which you have also received, in which you also stand,
Modern King James verseion
And, brothers, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you have received, and in which you stand;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren as pertaining to the gospel which I preached unto you, which ye have also accepted, and in the which ye continue;
Moffatt New Testament
Now, brothers, I would have you know the gospel I once preached to you, the gospel you received, the gospel in which you have your footing,
Montgomery New Testament
Now I am calling to your remembrance, brothers, the gospel which I preached to you, which you also received, and on which you have taken your stand,
NET Bible
Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand,
New Heart English Bible
Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,
Noyes New Testament
Moreover, brethren, I declare anew to you the gospel which I preached to you, which also ye received, and wherein ye stand,
Sawyer New Testament
I DECLARE to you, brothers, the gospel which I preached to you, which you also received, in which also you stand,
The Emphasized Bible
Moreover, brethren, I make known unto you The joyful message, which I myself announced to you, which also ye received, in which also ye stand;
Thomas Haweis New Testament
NOW I make known unto you, brethren, the gospel which I have preached unto you, and which ye have received, in which also ye have stood fast;
Twentieth Century New Testament
Next, Brothers, I would remind you of the Good News which I told you, and which you received-the Good News on which you have taken your stand,
Webster
Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye have received, and in which ye stand;
Weymouth New Testament
But let me recall to you, brethren, the Good News which I brought you, which you accepted, and on which you are standing,
Williams New Testament
Now let me remind you, brothers, of the essence of the good news which I proclaimed to you, which you accepted, on which you now are standing,
World English Bible
Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,
Worrell New Testament
Now I make known to you, brethren, the Gospel which I proclaimed to you, which also ye received, in which also ye have been standing;
Worsley New Testament
Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached to you at first, which ye received, and wherein ye stand.
Youngs Literal Translation
And I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to you, which also ye did receive, in which also ye have stood,
Themes
Interlinear
De
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Hos
ὅς ἥ ὅ
Hos
which, whom, that, who, whose, what, that which, whereof,
Usage: 980
Euaggelizo
Paralambano
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 15:1
Prayers for 1 Corinthians 15:1
Verse Info
Context Readings
Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ
1 Now I'm making known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which you accepted, on which you have taken your stand, 2 and by which you are also being saved if you hold firmly to the message I proclaimed to you unless, of course, your faith was worthless.
Cross References
Romans 5:2
Through him we have also obtained access by faith into this grace by which we have been established, and we boast because of our hope in God's glory.
2 Corinthians 1:24
It is not that we are trying to rule over your faith, but rather to work with you for your joy, because you have been standing firm in the faith.
Romans 2:16
on that day when God, through Jesus the Messiah, will judge people's secrets according to my gospel.
1 Peter 5:12
Through Silvanus, whom I regard as a faithful brother, I have written this short letter to encourage you and to testify that this is to be the true grace of God in which you are to stand firm!
Mark 4:16-20
Others are like the seeds sown on the stony ground. When they hear the word, at once they joyfully accept it,
John 12:48
The one who rejects me and doesn't receive my words has something to judge him: The word that I've spoken will judge him on the last day,
Acts 2:41
So those who welcomed his message were baptized. That day about 3,000 people were added to their number.
Acts 11:1
Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the gentiles had also accepted the word of God.
Acts 18:4-5
Every Sabbath, he would speak in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.
1 Corinthians 1:4-8
I always thank my God for you because of the grace of God given you by the Messiah Jesus.
1 Corinthians 1:23-24
but we preach the Messiah crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to gentiles,
1 Corinthians 2:2-7
For while I was with you I resolved to know nothing except Jesus the Messiah, and him crucified.
1 Corinthians 3:6
I planted, Apollos watered, but God kept everything growing.
1 Corinthians 15:3-11
For I passed on to you the most important points that I received: The Messiah died for our sins according to the Scriptures,
Galatians 1:6-12
I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of the Messiah and, instead, are following a different gospel,
1 Thessalonians 1:6
You became imitators of us and of the Lord. In spite of a great deal of suffering, you welcomed the word with the joy that the Holy Spirit produces.
1 Thessalonians 2:13
Here is another reason why we constantly give thanks to God: When you received God's word, which you heard from us, you did not accept it as the word of humans but for what it really is the word of God, which is at work in you who believe.
1 Thessalonians 4:1
Now then, brothers, you learned from us how you ought to live and to please God, as in fact you are doing. We ask and encourage you in the Lord to do so even more.
2 Thessalonians 3:6
In the name of our Lord Jesus, the Messiah, we command you, brothers, to keep away from every brother who is living in idleness and not living according to the tradition that they received from us.