Parallel Verses

International Standard Version

Stop being deceived: "Wicked friends lead to evil ends."

New American Standard Bible

Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”

King James Version

Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

Holman Bible

Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”

A Conservative Version

Be not led astray. Evil associations corrupt good habits.

American Standard Version

Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.

Amplified

Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”

An Understandable Version

Do not be fooled; bad company ruins good moral behavior.

Anderson New Testament

Be not deceived: Evil communications corrupt good manners.

Bible in Basic English

Do not be tricked by false words: evil company does damage to good behaviour.

Common New Testament

Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."

Daniel Mace New Testament

be not deceived : "vicious conversation corrupts good morals."

Darby Translation

Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

Godbey New Testament

Be not deceived: Evil communications corrupt good manners.

Goodspeed New Testament

Do not be misled. Bad company ruins character.

John Wesley New Testament

Be not deceived. Evil communications corrupt good manners.

Julia Smith Translation

Be not deceived: evil intercourses corrupt good habits.

King James 2000

Be not deceived: evil companions corrupt good morals.

Lexham Expanded Bible

Do not be deceived! "Bad company corrupts good morals."

Modern King James verseion

Do not be deceived; evil companionships corrupt good habits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not deceived: malicious speakings corrupt good manners.

Moffatt New Testament

Make no mistake about this: 'bad company is the ruin of good character.'

Montgomery New Testament

Do not deceive yourselves. Evil companions ruin good morals.

NET Bible

Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."

New Heart English Bible

Do not be deceived. "Evil companionships corrupt good morals."

Noyes New Testament

Be not deceived; "evil communications corrupt good manners."

Sawyer New Testament

Be not deceived; evil companionships corrupt good morals.

The Emphasized Bible

Be not deceiving yourselves, - evil communications corrupt gentle manners: -

Thomas Haweis New Testament

Be not deceived: evil conversations corrupt good manners.

Twentieth Century New Testament

Do not be deceived. 'Good character is marred by evil company.'

Webster

Be not deceived: Evil communications corrupt good manners.

Weymouth New Testament

Do not deceive yourselves: "Evil companionships corrupt good morals."

Williams New Testament

Do not be so misled: "Evil companionships corrupt good character."

World English Bible

Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals."

Worrell New Testament

Be not deceived; evil companionships corrupt good morals.

Worsley New Testament

Be not deceived, bad conversations corrupt good morals.

Youngs Literal Translation

Be not led astray; evil communications corrupt good manners;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

κακός 
Kakos 
Usage: 46

ὁμιλία 
Homilia 
Usage: 1

φθείρω 
Phtheiro 
Usage: 8

χρηστός 
Chrestos 
Usage: 4

Context Readings

Concerning The Resurrection Of The Dead

32 If I have fought with wild animals in Ephesus from merely human motives, what do I get out of it? If the dead are not raised, "Let's eat and drink, for tomorrow we die." 33 Stop being deceived: "Wicked friends lead to evil ends." 34 Come back to your senses as you should, and stop sinning! For some of you I say this to your shame don't fully know God.



Cross References

Proverbs 13:20

Whoever keeps company with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm.

Matthew 24:4

Jesus answered them, "See to it that no one deceives you,

1 Corinthians 6:9

You know that wicked people will not inherit the kingdom of God, don't you? Stop deceiving yourselves! Sexually immoral people, idolaters, adulterers, male prostitutes, homosexuals,

Proverbs 9:6

Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."

Matthew 24:11

Many false prophets will appear and deceive many people,

Matthew 24:24

because false messiahs and false prophets will appear and display great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

1 Corinthians 5:6

Your boasting is not good. You know that a little yeast leavens the whole batch of dough, don't you?

Galatians 6:7

Stop being deceived; God is not to be ridiculed. A person harvests whatever he plants:

Ephesians 5:6

Do not let anyone deceive you with meaningless words, for it is because of these things that God becomes angry with those who disobey.

2 Thessalonians 2:10

and every type of evil to deceive those who are dying, those who refused to love the truth that would save them.

2 Timothy 2:16-18

However, avoid pointless discussions. For people will become more and more ungodly,

Hebrews 12:15

See to it that no one fails to obtain the grace of God and that no bitter root grows up and causes you trouble, or many of you will become defiled.

2 Peter 2:2

Many people will follow their immoral ways, and because of them the way of truth will be maligned.

2 Peter 2:18-20

By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error.

Revelation 12:9

The huge dragon was hurled down. That ancient serpent, called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down to the earth, along with its angels.

Revelation 13:8-14

All those who had become settled down and at home, living on the earth, will worship it, everyone whose name had not been written in the Book of Life belonging to the lamb that had been slaughtered since the foundation of the world.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain