Parallel Verses
Holman Bible
Come to your senses
New American Standard Bible
King James Version
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.
International Standard Version
Come back to your senses as you should, and stop sinning! For some of you I say this to your shame don't fully know God.
A Conservative Version
Sober up rightly, and do not sin, for some have ignorance of God. I speak shame about you.
American Standard Version
Awake to soberness righteously, and sin not; for some have no knowledge of God: I speak this to move you to shame.
Amplified
Be sober-minded [be sensible, wake up from your spiritual stupor] as you ought, and stop sinning; for some [of you] have no knowledge of God [you are disgracefully ignorant of Him, and ignore His truths]. I say this to your shame.
An Understandable Version
Come to your senses; do what is right and stop sinning. Some of you do not know God [i.e., in a personal way]. I am saying this to make you ashamed.
Anderson New Testament
Awake, as you should, to soberness, and sin not; for some have not the knowledge of God. I speak this to your shame.
Bible in Basic English
Be awake to righteousness and keep yourselves from sin; for some have no knowledge of God: I say this to put you to shame.
Common New Testament
Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I say this to your shame.
Daniel Mace New Testament
rouze from your sins, as is but just; for some of you have not the knowledge of God: I speak it to your shame.
Darby Translation
Awake up righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame.
Godbey New Testament
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak to your shame.
Goodspeed New Testament
Return to your sober sense as you ought, and stop sinning, for some of you are utterly ignorant about God. To your shame I say so.
John Wesley New Testament
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God. I speak this to your shame.
Julia Smith Translation
Recover your senses rightly, and in not; for some have a want of knowledge of God: I speak to your confusion.
King James 2000
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.
Lexham Expanded Bible
Sober up correctly and {stop sinning}, for some have no knowledge of God--I say [this] to your shame.
Modern King James verseion
Be righteously awake, and sin not; for some have ignorance of God. I speak this to your shame.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Awake truly out of sleep, and sin not. For some have not the knowledge of God. I speak this unto your rebuke.
Moffatt New Testament
Get back to your sober senses and avoid sin, for some of you ??and I say this to your shame ??some of you are insensible to God.
Montgomery New Testament
Wake up, do justly, cease from sin; for I say to your shame that some of you have no acquaintance with God.
NET Bible
Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God -- I say this to your shame!
New Heart English Bible
Wake up righteously, and do not sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.
Noyes New Testament
Awake, as is your duty, and sin not; for some have not the knowledge of God; I say it to your shame.
Sawyer New Testament
Awake to righteousness and sin not; for some have not a knowledge of God. I speak to your shame.
The Emphasized Bible
Wake up to sobriety, in righteousness, and be not committing sin; for some have, an ignorance of God: for shame, unto you, am I speaking!
Thomas Haweis New Testament
Awake as the righteous, and sin not; for some have an ignorance of God: I speak this to your shame.
Twentieth Century New Testament
Awake to a righteous life, and cease to sin. There are some who have no true knowledge of God. I speak in this way to shame you.
Webster
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God. I speak this to your shame.
Weymouth New Testament
Wake from this drunken fit; live righteous lives, and cease to sin; for some have no knowledge of God: I speak thus in order to move you to shame.
Williams New Testament
Sober up, as is right, and stop sinning, for some of you -- to your shame I say so -- are without any true knowledge of God.
World English Bible
Wake up righteously, and don't sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.
Worrell New Testament
Awake to soberness righteously, and sin not; for some have not a knowledge of God: I say it to your shame!
Worsley New Testament
Behave soberly, as ye ought to do, and sin not: for some of you have not the knowledge of God; to your shame I speak it.
Youngs Literal Translation
awake up, as is right, and sin not; for certain have an ignorance of God; for shame to you I say it.
Themes
Error » Definition of » Forbidden
Righteousness » The wicked » Should awake to
Righteousness » Awaking to righteousness
Sin » Excuses offered for » Forbidden
Transgression » Sin, definition of » Forbidden
Wakefulness » Common causes of » Exhortations to moral and spiritual
Topics
Interlinear
me
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 15:34
Prayers for 1 Corinthians 15:34
Verse Info
Context Readings
Concerning The Resurrection Of The Dead
33
Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”
Cross References
Romans 13:11
Besides this, knowing the time, it is already the hour
1 Corinthians 6:5
I say this to your shame!
1 Thessalonians 4:5
not with lustful desires,
Psalm 4:4
on your bed, reflect in your heart and be still.
Psalm 119:11
so that I may not sin against You.
Joel 1:5
wail, all you wine drinkers,
because of the sweet wine,
for it has been taken from your mouth.
Jonah 1:6
The captain approached him and said, “What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god.
John 5:14
After this, Jesus found him in the temple complex
John 8:11
“No one, Lord,”
Romans 1:28
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.
1 Corinthians 8:7
However, not everyone has this knowledge. In fact, some have been so used to idolatry up until now that when they eat food offered to an idol, their conscience, being weak, is defiled.
Ephesians 5:14
for what makes everything clear is light. Therefore it is said:
and the Messiah will shine on you.
Hebrews 5:11-12
We have a great deal to say about this, and it’s difficult to explain, since you have become too lazy to understand.