Parallel Verses

Youngs Literal Translation

But some one will say, 'How do the dead rise?

New American Standard Bible

But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?”

King James Version

But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

Holman Bible

But someone will say, “How are the dead raised? What kind of body will they have when they come?”

International Standard Version

But someone will ask, "How are the dead raised? What kind of body will they have when they come back?"

A Conservative Version

But some man will say, How are the dead raised, and with what kind of body do they come?

American Standard Version

But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?

Amplified

But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body will they come?”

An Understandable Version

But someone will ask, "How are dead people raised up?" and "What kind of a body will they have?"

Anderson New Testament

But some one will say: How are the dead raised up? and with what body do they come?

Bible in Basic English

But someone will say, How do the dead come back? and with what sort of body do they come?

Common New Testament

But someone will ask, "How are the dead raised? With what kind of body do they come?"

Daniel Mace New Testament

But some will say, how will the dead be raised? with what kind of body will they appear?

Darby Translation

But some one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?

Godbey New Testament

But one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?

Goodspeed New Testament

But someone will say, "How can the dead rise? What kind of a body will they have when they come back?"

John Wesley New Testament

But some one will say, How are the dead raised? And with what body do they come?

Julia Smith Translation

But some one will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

King James 2000

But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

Lexham Expanded Bible

But someone will say, "How are the dead raised? And with what sort of body do they come?"

Modern King James verseion

But someone will say, How are the dead raised up, and with what body do they come?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But some man will say, "How shall the dead arise? With what bodies come they in?

Moffatt New Testament

But, someone will ask, 'how do the dead rise? What kind of body have they when they come?'

Montgomery New Testament

But some one will ask. "How are the dead raised? and with what body are they coming?"

NET Bible

But someone will say, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?"

New Heart English Bible

But someone will say, "How are the dead raised?" and, "With what kind of body do they come?"

Noyes New Testament

But some one will say, How are the dead to rise? and with what body do they come?

Sawyer New Testament

But some one will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

The Emphasized Bible

But some one will say - How, are the dead raised? and, with what kind of body, do they come?

Thomas Haweis New Testament

But will any man say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

Twentieth Century New Testament

Some one, however, may ask 'How do the dead rise? and in what body will they come?'

Webster

But some man will say, How are the dead raised? and with what body do they come?

Weymouth New Testament

But some one will say, "How can the dead rise? And with what kind of body do they come back?"

Williams New Testament

But someone will ask, "How can the dead rise? With what kind of body do they come back?"

World English Bible

But someone will say, "How are the dead raised?" and, "With what kind of body do they come?"

Worrell New Testament

But some one will say, "How are the dead raised? and with what kind of body do they come?"

Worsley New Testament

But some will say, How are the dead raised, and with what body do they come?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

τίς 
Tis 
Usage: 373

man will say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

are
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

raised up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

with what
ποῖος 
Poios 
Usage: 19

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

References

Images 1 Corinthians 15:35

Prayers for 1 Corinthians 15:35

Context Readings

Questions Concerning The Resurrection Body

34 awake up, as is right, and sin not; for certain have an ignorance of God; for shame to you I say it. 35 But some one will say, 'How do the dead rise? 36 unwise! thou -- what thou dost sow is not quickened except it may die;


Cross References

Ezekiel 37:3

And He saith unto me, 'Son of man, do these bones live?' And I say, 'O Lord Jehovah, Thou -- Thou hast known.'

Job 11:12

And empty man is bold, And the colt of a wild ass man is born.

Job 22:13

And thou hast said, 'What -- hath God known? Through thickness doth He judge?

Psalm 73:11

And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'

Ecclesiastes 11:5

As thou knowest not what is the way of the spirit, How -- bones in the womb of the full one, So thou knowest not the work of God who maketh the whole.

Ezekiel 37:11

And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.

Matthew 22:29-30

And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

John 3:4

Nicodemus saith unto him, 'How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?'

John 3:9

Nicodemus answered and said to him, 'How are these things able to happen?'

John 9:10

They said, therefore, to him, 'How were thine eyes opened?'

Romans 9:19

Thou wilt say, then, to me, 'Why yet doth He find fault? for His counsel who hath resisted?'

1 Corinthians 15:38-53

and God doth give to it a body according as He willed, and to each of the seeds its proper body.

Philippians 3:21

who shall transform the body of our humiliation to its becoming conformed to the body of his glory, according to the working of his power, even to subject to himself the all things.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain