Parallel Verses
New American Standard Bible
that
King James Version
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
Holman Bible
also to submit to such people, and to everyone who works and labors with them.
International Standard Version
to submit yourselves to people like these and to anyone else who shares their labor and hard work.
A Conservative Version
that ye also be subject to such men, and to every man working together and laboring.
American Standard Version
that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth.
Amplified
to be subject to such leaders [treating them with courtesy and respect], and to everyone who helps in the work and labors [for the benefit of yourselves and the church].
An Understandable Version
Now I urge you, brothers, that you should also submit to [the leadership of] such people and to everyone [else] who works and labors [with them].
Anderson New Testament
that you submit yourselves to such, and to every one that works and labors with us.
Bible in Basic English
That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work.
Common New Testament
to be subject to such men and to everyone who helps in the work and labors.
Daniel Mace New Testament
I beseech you be subservient, and to every one that helpeth us with his labours.
Darby Translation
that ye should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring.
Godbey New Testament
in order that you may indeed be in subjection unto such, and to every one laboring with you and toiling.
John Wesley New Testament
That ye also submit to such, and to every one that worketh with us and laboureth.
Julia Smith Translation
That also ye be subjected to such, and to every one cooperating, and to the wearied.
King James 2000
That you submit yourselves unto such, and to every one that works with us, and labors.
Lexham Expanded Bible
that you also be subject to such people, and to all those who work together and labor.
Modern King James verseion
See that you also submit to such ones, and to everyone working and laboring with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I beseech you that ye be obedient unto such, and to all that help and labour.
Moffatt New Testament
Well, I want you to put yourselves under people like that, under everyone who sets his hand to the work.
NET Bible
also to submit to people like this, and to everyone who cooperates in the work and labors hard.
New Heart English Bible
that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.
Noyes New Testament
that ye submit yourselves to such as they are, and to every one that worketh with us, and laboreth.
Sawyer New Testament
that you also be in subjection to such, and to every one that works and labors with us.
The Emphasized Bible
That, ye also, be submitting yourselves unto such as these, - and unto everyone helping in the work and toiling.
Thomas Haweis New Testament
wherefore submit yourselves to such, and to every one that worketh with us and laboureth.
Twentieth Century New Testament
I want you, on your part, to show deference to such men as these, as well as to every fellow laborer and earnest worker.
Webster
That ye submit yourselves to such, and to every one that helpeth with us, and laboreth.
Weymouth New Testament
I beseech you, on your part, to show deference to such men, and to every one who participates in their work and toils hard.
Williams New Testament
I beg you to put yourselves under leaders like these, and under anyone who cooperates with you, and labors hard.
World English Bible
that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.
Worrell New Testament
that ye also submit yourselves to such, and to every one who is laboring with us and toiling.
Worsley New Testament
have set themselves to minister to the saints) that you also would be subservient to such, and to every one that worketh and laboureth with us.
Youngs Literal Translation
that ye also be subject to such, and to every one who is working with us and labouring;
Themes
Christian ministers » Duties of the church to
Interlinear
Hupotasso
Toioutos
Pas
References
Fausets
Word Count of 35 Translations in 1 Corinthians 16:16
Verse Info
Context Readings
Concluding Exhortations
15
I exhort you, brothers, you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the holy ones.
16 that
Cross References
Hebrews 13:17
Obey those who lead you. Submit to them: for they watch in behalf of your lives and must account for this. Obey them that their work may be a joy and not a burden; that would be without gain for you.
1 Thessalonians 5:12
We ask you, brothers, to appreciate those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you.
1 Chronicles 12:18
Then the Spirit came upon Amasai, who later became a leader among the Thirty, and he said: We are yours, David! We are on your side, son of Jesse. Peace and prosperity be with you, and success to all who help you, for your God is the one who helps you. So David let them join him, and he made them officers over his troops.
Romans 16:3
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus.
Romans 16:6
Greet Mary for she labored much to help us.
Romans 16:9
Greet Urbane for he is our helper in Christ, and Stachys my beloved.
Romans 16:12
Greet Tryphena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute the beloved Persis, who labored much in the Lord.
1 Corinthians 3:9
For we are fellow workers together with God. You are God's field under cultivation. You are God's building.
1 Corinthians 12:28
God has appointed some in the congregation: first apostles, second prophets, third teachers, after that miracles, then gifts of healings, helpers, abilities to direct, different tongues.
Ephesians 5:21
Be subject (obedient) (subordinate) to one another in reverence of Christ.
Philippians 4:3
Indeed, true companion, I ask you also to help these women who have shared my struggle in the cause of the good news, together with Clement also and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
1 Thessalonians 1:3
We continually remember your work of faith, labor of love, and patience, and your hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.
1 Thessalonians 2:9
You may remember, brothers, our labor and hardship. We worked day and night that we would not burden any of you when we preached the good news of God to you.
1 Timothy 5:17
Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Hebrews 6:10
For God is not unrighteous (unjust) to forget your work and the love you showed for his name. You ministered to the holy ones and continue to minister.
1 Peter 5:5
Likewise, you younger men, be subject to the older men. Yes, all of you clothe yourselves with humility and serve one another. God resists the proud, but gives loving kindness to the humble.
3 John 1:8
We ought to receive and welcome such ones, that we may be fellow-workers for the truth.
Revelation 2:3
You have endured and are patient. You suffer for my name's sake and have not grown weary.