Parallel Verses

Youngs Literal Translation

which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, with spiritual things spiritual things comparing,

New American Standard Bible

which things we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining spiritual thoughts with spiritual words.

King James Version

Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

Holman Bible

We also speak these things, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.

International Standard Version

We don't speak about these things with words taught us by human wisdom, but with words taught by the Spirit, as we explain spiritual things to spiritual people.

A Conservative Version

Which things also we speak, not in things learned from mankind, in words of wisdom, but in things learned from Spirit, comparing spiritual things with spiritual things.

American Standard Version

Which things also we speak, not in words which man's wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual words .

Amplified

We also speak of these things, not in words taught or supplied by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining and interpreting spiritual thoughts with spiritual words [for those being guided by the Holy Spirit].

An Understandable Version

These also are the things we [apostles] speak, not in words taught by human wisdom, but [in words] taught by the Holy Spirit. We use [or, combine] Spirit-taught words to express [or, with] Spirit-given truth.

Anderson New Testament

which things also we speak, not in words taught by man's wisdom, but in words taught by the Spirit, comparing spiritual things with spiritual things.

Bible in Basic English

And these are the things which we say, not in the language of man's wisdom, but in words given to us by the Spirit, judging the things of the spirit by the help of the Spirit.

Common New Testament

This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.

Daniel Mace New Testament

this is what we declare, not in the words which human wisdom, but which the holy spirit dictates; explaining spiritual things in a spiritual language.

Darby Translation

which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, communicating spiritual things by spiritual means.

Godbey New Testament

Which things indeed we speak, not in the teachable words of human wisdom, but in the teachable words of the Spirit, expounding spiritual things to spiritual people.

Goodspeed New Testament

These disclosures we impart, not in the set phrases of human philosophy, but in words the Spirit teaches, giving spiritual truth a spiritual form.

John Wesley New Testament

Which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, explaining spiritual things by spiritual words.

Julia Smith Translation

Which also we speak, not in words taught of man's wisdom, but in them taught of the Holy Spirit; examining spiritual things by spiritual.

King James 2000

Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches; comparing spiritual things with spiritual.

Lexham Expanded Bible

[things] which we also speak, not in words taught by human wisdom, but in [words] taught by the Spirit, explaining spiritual [things] to spiritual [people].

Modern King James verseion

These things we also speak, not in words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which things also we speak - not in the cunning words of man's wisdom, but with the cunning words of the holy ghost, making spiritual comparisons of spiritual things.

Moffatt New Testament

And this is what we discuss, using language taught by no human wisdom but by the Spirit. We interpret what is spiritual in spiritual language.

Montgomery New Testament

Of these high themes we speak in words not taught by human philosophy, but by the Spirit; interpreting spiritual things to spiritual men.

NET Bible

And we speak about these things, not with words taught us by human wisdom, but with those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.

New Heart English Bible

And we speak of these things, not with words taught by human wisdom, but with those taught by the Spirit, comparing spiritual things with spiritual things.

Noyes New Testament

which things we also speak, not in words taught by mans wisdom, but in those taught by the Spirit, connecting what is spiritual l with what is spiritual.

Sawyer New Testament

which we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, comparing spiritual things with spiritual.

The Emphasized Bible

Which we also speak - not in words taught of human wisdom, but in such as are taught of the Spirit, by spiritual words, spiritual things, explaining.

Thomas Haweis New Testament

Which things also we speak, not in discourses framed by human wisdom, but taught by the Spirit of God; comparing spiritual things with spiritual.

Twentieth Century New Testament

And we speak of these gifts, not in language taught by human philosophy, but in language taught by the Spirit, explaining spiritual things in spiritual words.

Webster

Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Spirit teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

Weymouth New Testament

Of these we speak--not in language which man's wisdom teaches us, but in that which the Spirit teaches--adapting, as we do, spiritual words to spiritual truths.

Williams New Testament

These truths we are setting forth, not in words that man's wisdom teaches but in words that the Spirit teaches, in this way fitting spiritual words to spiritual truths.

World English Bible

Which things also we speak, not in words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual things.

Worrell New Testament

Which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit; combining spiritual things with spiritual.

Worsley New Testament

which we also speak of, not in words dictated by human wisdom, but in those which are dictated by the holy Spirit; explaining spiritual things by spiritual words.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the words
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ἀνθρώπινος 
Anthropinos 
man's, after the manner of man, of man, common to man, mankind 9
Usage: 7

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

διδακτός 
Didaktos 
διδακτός 
Didaktos 
Usage: 2
Usage: 2

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

συγκρίνω 
Sugkrino 
Usage: 3

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 2:13

Images 1 Corinthians 2:13

Prayers for 1 Corinthians 2:13

Context Readings

The Wisdom Revealed By The Spirit

12 And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that is of God, that we may know the things conferred by God on us, 13 which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, with spiritual things spiritual things comparing, 14 and the natural man doth not receive the things of the Spirit of God, for to him they are foolishness, and he is not able to know them, because spiritually they are discerned;


Cross References

1 Corinthians 1:17

For Christ did not send me to baptize, but -- to proclaim good news; not in wisdom of discourse, that the cross of the Christ may not be made of none effect;

1 Corinthians 2:4

and my word and my preaching was not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power --

Luke 12:12

for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth you to say.'

Acts 2:4

and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.

1 Corinthians 2:1

And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God,

1 Corinthians 2:14

and the natural man doth not receive the things of the Spirit of God, for to him they are foolishness, and he is not able to know them, because spiritually they are discerned;

1 Corinthians 9:11

If we to you the spiritual things did sow -- great is it if we your fleshly things do reap?

1 Corinthians 10:3-5

and all the same spiritual food did eat,

1 Corinthians 12:1-3

And concerning the spiritual things, brethren, I do not wish you to be ignorant;

1 Corinthians 14:2

for he who is speaking in an unknown tongue -- to men he doth not speak, but to God, for no one doth hearken, and in spirit he doth speak secrets;

Ephesians 5:19

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord;

1 Peter 1:12

to whom it was revealed, that not to themselves, but to us they were ministering these, which now were told to you (through those who did proclaim good news to you,) in the Holy Spirit sent from heaven, to which things messengers do desire to bend looking.

2 Peter 1:16

For, skilfully devised fables not having followed out, we did make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but eye-witnesses having become of his majesty --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain