Parallel Verses

NET Bible

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

New American Standard Bible

For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

King James Version

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Holman Bible

For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.

International Standard Version

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

A Conservative Version

For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.

American Standard Version

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.

Amplified

For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.

An Understandable Version

For we are all fellow-workers in God's service; you people are God's farm land; [you are] God's building.

Anderson New Testament

For we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building.

Bible in Basic English

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

Common New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Daniel Mace New Testament

For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.

Darby Translation

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

Godbey New Testament

For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.

Goodspeed New Testament

For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.

John Wesley New Testament

For we are fellow-labourers of God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Julia Smith Translation

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

King James 2000

For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.

Lexham Expanded Bible

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Modern King James verseion

For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Moffatt New Testament

We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.

Montgomery New Testament

For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.

New Heart English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Noyes New Testament

For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.

Sawyer New Testament

For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.

The Emphasized Bible

For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.

Thomas Haweis New Testament

For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Twentieth Century New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.

Webster

For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Weymouth New Testament

Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.

Williams New Testament

for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.

World English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Worrell New Testament

For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.

Worsley New Testament

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

Youngs Literal Translation

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

with God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

θεός 
theos 
Usage: 1151

γεώργιον 
Georgion 
Usage: 1

ye are God's
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:9

References

Images 1 Corinthians 3:9

Prayers for 1 Corinthians 3:9

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

8 The one who plants and the one who waters work as one, but each will receive his reward according to his work. 9 We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building. 10 According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.



Cross References

Ephesians 2:20-22

because you have been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone.

Isaiah 61:3

to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.

1 Corinthians 3:16

Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit lives in you?

2 Corinthians 6:1

Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.

Mark 16:20

They went out and proclaimed everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through the accompanying signs.]]

Colossians 2:7

rooted and built up in him and firm in your faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.

1 Peter 2:5

you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.

Psalm 65:9-13

You visit the earth and give it rain; you make it rich and fertile with overflowing streams full of water. You provide grain for them, for you prepare the earth to yield its crops.

Psalm 72:16

May there be an abundance of grain in the earth; on the tops of the mountains may it sway! May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon! May its crops be as abundant as the grass of the earth!

Psalm 80:8-11

You uprooted a vine from Egypt; you drove out nations and transplanted it.

Psalm 118:22

The stone which the builders discarded has become the cornerstone.

Isaiah 5:1-7

I will sing to my love -- a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.

Isaiah 27:2-3

When that time comes, sing about a delightful vineyard!

Isaiah 28:24-29

Does a farmer just keep on plowing at planting time? Does he keep breaking up and harrowing his ground?

Isaiah 32:20

you will be blessed, you who plant seed by all the banks of the streams, you who let your ox and donkey graze.

Isaiah 61:5

"Foreigners will take care of your sheep; foreigners will work in your fields and vineyards.

Isaiah 61:11

For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the sovereign Lord will cause deliverance to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.

Jeremiah 2:21

I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?

Amos 9:11-12

"In that day I will rebuild the collapsing hut of David. I will seal its gaps, repair its ruins, and restore it to what it was like in days gone by.

Zechariah 6:12-13

Then say to him, 'The Lord who rules over all says, "Look -- here is the man whose name is Branch, who will sprout up from his place and build the temple of the Lord.

Matthew 9:37

Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful, but the workers are few.

Matthew 13:3-9

He told them many things in parables, saying: "Listen! A sower went out to sow.

Matthew 13:18-30

"So listen to the parable of the sower:

Matthew 13:36-42

Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him saying, "Explain to us the parable of the weeds in the field."

Matthew 16:18

And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it.

Matthew 20:1-14

"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

Matthew 21:23-44

Now after Jesus entered the temple courts, the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"

Mark 4:26-29

He also said, "The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.

John 4:35-38

Don't you say, 'There are four more months and then comes the harvest?' I tell you, look up and see that the fields are already white for harvest!

John 15:1-8

"I am the true vine and my Father is the gardener.

Acts 4:11

This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, that has become the cornerstone.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.

1 Corinthians 6:19

Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own?

2 Corinthians 6:16

And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people."

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them.

1 Timothy 3:15

in case I am delayed, to let you know how people ought to conduct themselves in the household of God, because it is the church of the living God, the support and bulwark of the truth.

Hebrews 3:3-4

For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself!

Hebrews 3:6

But Christ is faithful as a son over God's house. We are of his house, if in fact we hold firmly to our confidence and the hope we take pride in.

3 John 1:8

Therefore we ought to support such people, so that we become coworkers in cooperation with the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain