Parallel Verses

International Standard Version

not at all meaning the people of this world who are immoral, greedy, robbers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

New American Standard Bible

I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.

King James Version

Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.

Holman Bible

I did not mean the immoral people of this world or the greedy and swindlers or idolaters; otherwise you would have to leave the world.

A Conservative Version

and not at all with the fornicators of this world, or with greedy men, or with predators, or with idolaters, since then ye would need to go out of the world.

American Standard Version

not at all meaning with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:

Amplified

not meaning the immoral people of this world, or the greedy ones and swindlers, or idolaters, for then you would have to get out of the world and human society altogether!

An Understandable Version

I did not mean the sexually immoral people of this world, or with greedy people and swindlers, or with idolaters. For [to do this] you would have to go out of the world. [Note: If taken literally, this implies that there are no sinful people outside our planet].

Anderson New Testament

yet without the lest allusion to the lewd, or the covetous, or the extortioners, or the idolaters of this world; for then you must go out of the world;

Bible in Basic English

But I had not in mind the sinners who are outside the church, or those who have a desire for and take the property of others, or those who give worship to images; for it is not possible to keep away from such people without going out of the world completely:

Common New Testament

not at all meaning the immoral people of this world, or with the greedy and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.

Daniel Mace New Testament

I did not mean the vicious Gentiles, the misers, the raparees, or with idolaters; for then you must have gone out of the world.

Darby Translation

not altogether with the fornicators of this world, or with the avaricious and rapacious, or idolaters, since then ye should go out of the world.

Godbey New Testament

not at all with the fornicators of this world, or with the covetous and the extortioners, or with the idolators; since you ought therefore to come out of the world.

John Wesley New Testament

But not altogether with the lewd persons of this world, or the covetous, or the rapacious, or idolaters, for then ye must go out of the world.

Julia Smith Translation

And not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or the rapacious, or idolaters; for then must ye needs go out of the world.

King James 2000

Yet not entirely with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must you needs go out of the world.

Lexham Expanded Bible

By no means [did I mean] the sexually immoral people of this world or the greedy people and swindlers or idolaters, since then you would have to depart out of the world.

Modern King James verseion

yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then you must go out of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I meant not at all of the fornicators of this world, either of the covetous, or of extortioners, either of the idolaters - for then must ye needs have gone out of the world -

Moffatt New Testament

I did not mean you were literally to avoid contact with the immoral in this world, with the lustful and the thievish, or with idolaters; in that case you would have to leave the world altogether.

Montgomery New Testament

Not that in this world you were actually to have no contact with the immoral, the avaricious, the thievish, or with idolaters; for then you would have to leave the world, altogether.

NET Bible

In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world.

New Heart English Bible

yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.

Noyes New Testament

certainly not meaning the fornicators of this world, or the covetous and extortioners, or idolaters; for to do this ye must go out of the world.

Sawyer New Testament

not altogether the fornicators of this world, or the covetous and rapacious, or idolaters, since then you would have to go out of the world.

The Emphasized Bible

Not at all, meaning the fornicators of this world, or the covetous and extortioners, or idolaters, - else had ye been obliged, in that case, to go out of the world!

Thomas Haweis New Testament

Yet not altogether with the fornicators of this world, or the covetous, or extortioners, or idolaters: for then must ye indeed go out of the world.

Twentieth Century New Testament

Not, of course, meaning men of the world who are in immoral, or who are covetous and grasping, or who worship idols; for then you would have to leave the world altogether.

Webster

Yet not altogether with lewd persons of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters: for then ye must needs go out of the world.

Weymouth New Testament

not that in this world you are to keep wholly aloof from such as they, any more than from people who are avaricious and greedy of gain, or from worshippers of idols. For that would mean that you would be compelled to go out of the world altogether.

Williams New Testament

not that you are to stop all dealings with sexually immoral people of this world, any more than with its greedy graspers, or its idolaters, for then you would have to get clear out of the world.

World English Bible

yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.

Worrell New Testament

not at all meaning, with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or idolaters; since ye ought, in that event, to go out of the world;

Worsley New Testament

but I did not mean not at all with the whoremongers of this world, or the covetous, or rapacious, or idolaters: since ye must then go out of the world.

Youngs Literal Translation

and not certainly with the whoremongers of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, seeing ye ought then to go forth out of the world --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πάντως 
Pantos 
by all means, altogether, surely, must needs , no doubt, in no wise, at all
Usage: 8

with the fornicators
πόρνος 
Pornos 
Usage: 9

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

or
ἤ 

ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199

with the covetous
πλεονέκτης 
Pleonektes 
Usage: 4

ἅρπαξ 
Harpax 
Usage: 3

with idolaters
εἰδωλολάτρης 
Eidololatres 
Usage: 6

for
ἐπεί 
Epei 
Usage: 26

ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

must ye needs
ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

go out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Context Readings

Church Discipline

9 I wrote to you in my letter to stop associating with people who are sexually immoral 10 not at all meaning the people of this world who are immoral, greedy, robbers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you to stop associating with any so-called brother if he is sexually immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunk, or a robber. You must even stop eating with someone like that.



Cross References

1 Corinthians 10:27

If an unbeliever invites you to his house and you wish to go, eat whatever is set before you, raising no question on the grounds of conscience.

Matthew 5:14-16

"You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden.

John 8:23

He told them, "You are from below, I'm from above. You are of this world, but I'm not of this world.

John 15:19

If you belonged to the world, the world would love you as one of its own. But because you do not belong to the world and I have chosen you out of it, the world hates you.

John 17:6

I have made your name known to these men whom you gave me from the world. They were yours, and you gave them to me, and they have kept your word.

John 17:9

"I am asking on their behalf. I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those you gave me, because they are yours.

John 17:15-16

I'm not asking you to take them out of the world but to protect them from the evil one.

1 Corinthians 1:20

Where is the wise person? Where is the scholar? Where is the philosopher of this age? God has turned the wisdom of the world into nonsense, hasn't he?

2 Corinthians 4:4

In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.

Ephesians 2:2

that you once practiced as you lived according to the ways of this present world and according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now active in those who are disobedient.

Philippians 2:15

so that you may be blameless and innocent, God's children without any faults among a crooked and perverse generation, among whom you shine like stars in the world

1 John 4:5

These people belong to the world. That is why they speak from the world's perspective, and the world listens to them.

1 John 4:7

Dear friends, let us continuously love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born from God and knows God.

1 John 5:19

We know that we are from God and that the whole world lies under the control of the evil one.

Revelation 12:9

The huge dragon was hurled down. That ancient serpent, called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down to the earth, along with its angels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain