Parallel Verses

International Standard Version

that you once practiced as you lived according to the ways of this present world and according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now active in those who are disobedient.

New American Standard Bible

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.

King James Version

Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:

Holman Bible

in which you previously walked according to the ways of this world, according to the ruler who exercises authority over the lower heavens, the spirit now working in the disobedient.

A Conservative Version

in which ye once walked according to the era of this world, according to the ruler of the power of the air, the spirit that now works in the sons of disobedience.

American Standard Version

wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;

Amplified

in which you once walked. You were following the ways of this world [influenced by this present age], in accordance with the prince of the power of the air (Satan), the spirit who is now at work in the disobedient [the unbelieving, who fight against the purposes of God].

An Understandable Version

You practiced such things when you lived according to the evil ways of this world, and according to the ruler of the [spiritual] powers of the air. [Note: This refers to Satan, whose influence permeates life around us]. He is the [evil] spirit who is now at work in people who are disobedient [to God].

Anderson New Testament

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that is actively at work in the sons of disobedience:

Bible in Basic English

In which you were living in the past, after the ways of this present world, doing the pleasure of the lord of the power of the air, the spirit who is now working in those who go against the purpose of God;

Common New Testament

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience.

Daniel Mace New Testament

in which you formerly liv'd, influenc'd by the customs of this world, and by the prince of the aerial powers, the spirits that now actuate the incredulous:

Darby Translation

in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience:

Godbey New Testament

in which at one time you walked about according to the age of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit which is now working in the sons of disobedience;

Goodspeed New Testament

in the midst of which you once lived under the control of the present age of the world, and the master-spirit of the air, who is still at work among the disobedient.

John Wesley New Testament

who were dead in trespasses and sins, Wherein ye formerly walked, according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the sons of disobedience: Among whom also we all had our conversation in time past,

Julia Smith Translation

In which when ye walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, of the spirit now energetic in the sons of disobedience:

King James 2000

In which in time past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now works in the children of disobedience:

Lexham Expanded Bible

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit now working in the sons of disobedience,

Modern King James verseion

in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now works in the children of disobedience;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in the which, in time past, ye walked, according to the course of this world, and after the governor that ruleth in the air, the spirit that now worketh in the children of unbelief,

Moffatt New Testament

in which you moved as you followed the course of this world, under the sway of the prince of the air ??the spirit which is at present active within those sons of disobedience

Montgomery New Testament

in which you passed your lives after the way of this world, under the sway of the Prince of the Powers of the Air, the spirit who is now working among the sons of disobedience.

NET Bible

in which you formerly lived according to this world's present path, according to the ruler of the kingdom of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,

New Heart English Bible

in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;

Noyes New Testament

in which ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, the spirit that is now working in the sons of disobedience;

The Emphasized Bible

In which at one time ye walked, according to the age of the world, according to the prince of the authority of the air, of the spirit that now energiseth in the sons of disobedience,

Thomas Haweis New Testament

wherein in times past ye walked after the fashion of this world, after the prince of the power of the air, the spirit who now worketh with energy in the children of disobedience:

Twentieth Century New Testament

For at one time you lived in sin, following the ways of the world, in subjection to the Ruler of the Powers of the air--the Spirit who is still at work among the disobedient.

Webster

In which in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:

Weymouth New Testament

which were once habitual to you while you walked in the ways of this world and obeyed the Prince of the powers of the air, the spirits that are now at work in the hearts of the sons of disobedience--to you God has given Life.

Williams New Testament

in which you once lived in accordance with the spirit of this present world, and the mighty prince of the air, who is always at work in the disobedient, among whom all of us, we Jews as well as you heathen,

World English Bible

in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;

Worrell New Testament

in which ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the authority of the air, the spirit that is now working in the sons of disobedience;

Worsley New Testament

in which ye formerly walked after the manner of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that still operates in the children of disobedience:

Youngs Literal Translation

in which once ye did walk according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

ye walked
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

κατά 
Kata 
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428
Usage: 428

the course
αἰών 
Aion 
Usage: 101

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

the prince
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

of the power
ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

of the air
ἀήρ 
Aer 
air
Usage: 7

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334


which, who, the things, the son,
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:2

Images Ephesians 2:2

Prayers for Ephesians 2:2

Context Readings

Made Alive In Christ

1 You used to be dead because of your offenses and sins 2 that you once practiced as you lived according to the ways of this present world and according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now active in those who are disobedient. 3 Indeed, all of us once behaved like them in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh and senses. By nature we were destined for wrath, just like everyone else.


Cross References

John 12:31

Now is the time for the judgment of this world to begin. Now the ruler of this world will be thrown out.

Ephesians 6:12

For our struggle is not against human opponents, but against rulers, authorities, cosmic powers in the darkness around us, and evil spiritual forces in the heavenly realm.

Ephesians 2:3

Indeed, all of us once behaved like them in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh and senses. By nature we were destined for wrath, just like everyone else.

Ephesians 5:6

Do not let anyone deceive you with meaningless words, for it is because of these things that God becomes angry with those who disobey.

1 John 5:19

We know that we are from God and that the whole world lies under the control of the evil one.

1 Corinthians 6:11

That is what some of you were! But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of our Lord Jesus the Messiah and by the Spirit of our God.

John 8:44

You belong to your father the Devil, and you want to carry out the desires of your father. He was a murderer from the beginning and has never stood for truth, since there is no truth in him. Whenever he tells a lie, he speaks in character, because he is a liar and the father of lies.

2 Corinthians 4:4

In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.

Ephesians 4:22

Regarding your former way of life, you were taught to strip off your old nature, which is being ruined by its deceptive desires,

1 Peter 1:14

As obedient children, do not be shaped by the desires that used to influence you when you were ignorant.

Job 1:7

The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it."

Job 1:16

While this messenger was still speaking, another came and announced, "A lightning storm struck and incinerated the flock and the servants while they were eating. I alone escaped to tell you!"

Job 1:19

when a strong wind came straight out of the wilderness and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people, and they died. I alone escaped to tell you!"

Job 31:7

If I have stepped away from the way, or if my heart covets whatever my eyes see, or if some other blemish clings to my hands,

Psalm 17:14

from men, LORD, by your hand from men who belong to this world, whose reward is only in this life. But as for your treasured ones, may their stomachs be full, may their children have an abundance, and may they leave wealth to their offspring.

Isaiah 30:1

"Oh, you stubborn children," declares the LORD, "who carry out plans but they are not mine, and who make alliances but not by my Spirit, piling sin upon sin.

Isaiah 57:4

Whom are you mocking? And against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of lies,

Jeremiah 23:10

Indeed, the land is full of adulterers. Indeed, the land mourns because of the curse; the pastures of the wilderness have dried up. The adulterers' lifestyles are evil, and they use their strength for what is not right.

Hosea 10:9

"From the time of Gibeah, you have sinned, Israel; There they took their stand; the battle at Gibeah could not subdue the lawless.

Matthew 11:19

The Son of Man came eating and drinking, and they say, "Look, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' Absolved from every act of sin, is wisdom by her kith and kin."

Matthew 12:43-45

"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none.

Matthew 13:38

while the field is the world. The good seed are those who belong to the kingdom, while the weeds are those who belong to the evil one.

Luke 11:21-26

"When a strong man, fully armed, guards his own mansion, his property is safe.

Luke 16:8

The master praised the dishonest servant manager for being so clever, because worldly people are more clever than enlightened people in dealing with their own.

Luke 22:2-3

So the high priests and the scribes were looking for a way to put him to death, because they were afraid of the crowd.

Luke 22:31

"Simon, Simon, listen! Satan has asked permission to sift all of you like wheat,

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its actions are evil.

John 8:23

He told them, "You are from below, I'm from above. You are of this world, but I'm not of this world.

John 13:2

By supper time, the Devil had already put it into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray him.

John 13:27

Then he took a piece of bread, dipped it, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. After he had taken the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus told him, "Do quickly what you are going to do!"

John 14:30

I won't talk with you much longer, because the ruler of this world is coming. He has no power over me.

John 15:19

If you belonged to the world, the world would love you as one of its own. But because you do not belong to the world and I have chosen you out of it, the world hates you.

John 16:11

and of judgment, because the ruler of this world has been judged.

Acts 5:3

Peter asked, "Ananias, why has Satan filled your heart so that you should lie to the Holy Spirit and keep back some of the money you got for the land?

Acts 19:35

When the city recorder had quieted the crowd, he said, "Men of Ephesus, who in the world doesn't know that this city of Ephesus is the keeper of the temple of the great Artemis and of the statue that fell down from heaven?

Romans 12:2

Do not be conformed to this world, but continuously be transformed by the renewing of your minds so that you may be able to determine what God's will is what is proper, pleasing, and perfect.

1 Corinthians 5:10

not at all meaning the people of this world who are immoral, greedy, robbers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

Galatians 1:4

He gave himself for our sins in order to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father.

Colossians 1:21

You who were once alienated with a hostile attitude, doing evil,

Colossians 3:6-7

It is because of these things that the wrath of God is coming on those who are disobedient.

2 Timothy 4:10

because Demas, having fallen in love with this present world, has abandoned me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.

James 1:7

Such a person should not expect to receive anything from the Lord.

James 4:4

You adulterers! Don't you know that friendship with the world means hostility with God? So whoever wants to be a friend of this world is an enemy of God.

1 Peter 4:3

For you spent enough time in the past doing what the gentiles like to do, living in sensuality, sinful desires, drunkenness, wild celebrations, drinking parties, and detestable idolatry.

2 Peter 2:14

With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.

1 John 2:15-17

Stop loving the world and the things that are in the world. If anyone persists in loving the world, the Father's love is not in him.

1 John 3:8

The person who practices sin belongs to the evil one, because the Devil has been sinning from the beginning. The reason that the Son of God was revealed was to destroy what the Devil has been doing.

1 John 3:10

This is how God's children and the Devil's children are distinguished. No person who fails to practice righteousness and to love his brother is from God.

1 John 4:4

Little children, you belong to God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.

1 John 5:4

because everyone who is born from God has overcome the world. Our faith is the victory that overcomes the world.

Revelation 12:9

The huge dragon was hurled down. That ancient serpent, called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down to the earth, along with its angels.

Revelation 13:8

All those who had become settled down and at home, living on the earth, will worship it, everyone whose name had not been written in the Book of Life belonging to the lamb that had been slaughtered since the foundation of the world.

Revelation 13:14

It deceives those living on earth with the signs that it is allowed to do on behalf of the first beast, telling them to make an image for the beast who was wounded by a sword and yet lived.

Revelation 16:17

The seventh angel threw the contents of his bowl across the sky. A loud voice came from the throne in the Temple and said, "It has happened!"

Revelation 20:2

He captured the dragon, that ancient serpent, also known as the Devil and Satan, and tied him up for a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain