Parallel Verses
An Understandable Version
Now I have no command from the Lord concerning [what you wrote about] unmarried women. [Note: The word here is "virgins" but some think it includes both males and females]. But I give my advice as someone who has received the Lord's mercy to be counted trustworthy.
New American Standard Bible
Now concerning virgins I have
King James Version
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Holman Bible
About virgins: I have no command from the Lord, but I do give an opinion as one who by the Lord’s mercy
International Standard Version
Now concerning virgins, although I do not have any command from the Lord, I will give you my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.
A Conservative Version
Now concerning the virgins I have no commandment of Lord, but I give an opinion, as having obtained mercy from Lord to be trustworthy.
American Standard Version
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy.
Amplified
Now concerning the virgins [of marriageable age] I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
Anderson New Testament
But with respect to virgins, I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment as one that is enabled, by the mercy of the Lord, to be faithful.
Bible in Basic English
Now about virgins I have no orders from the Lord: but I give my opinion as one to whom the Lord has given mercy to be true to him.
Common New Testament
Now concerning virgins, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.
Daniel Mace New Testament
As to the case of celibacy, I have no positive instructions: yet my advice deserves to be regarded, as coming from one the divine favour has distinguished.
Darby Translation
But concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my opinion, as having received mercy of the Lord to be faithful.
Godbey New Testament
But concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give knowledge, as one having obtained mercy from the Lord to be faithful.
Goodspeed New Testament
About unmarried women I have no command of the Lord to give you, but I will give you my opinion as that of one on whom through the Lord's mercy you can depend.
John Wesley New Testament
Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord: but I give my judgment, as one who hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Julia Smith Translation
But for virgins I have not an order of the Lord: and I give an opinion as compassionated by the Lord to be faithful.
King James 2000
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that has obtained mercy of the Lord to be faithful.
Lexham Expanded Bible
Now concerning virgins I do not have a command from the Lord, but I am giving an opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.
Modern King James verseion
But concerning virgins, I have no commandment from the Lord. Yet I give my judgment, as one who has obtained mercy from the Lord to be faithful.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As concerning virgins, I have no commandment of the Lord: yet give I counsel as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Moffatt New Testament
I have no orders from the Lord for unmarried women, but I will give you the opinion of one whom you can trust, after all the Lord's mercy to him.
Montgomery New Testament
I have no command from the Lord to give you concerning unmarried women; but I give you my opinion, and it is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.
NET Bible
With regard to the question about people who have never married, I have no command from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.
New Heart English Bible
Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.
Noyes New Testament
Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Sawyer New Testament
And concerning the virgins I have no ordinance of the Lord, but I give an opinion as one that has obtained mercy of the Lord to be faithful.
The Emphasized Bible
But, concerning them who are virgin, injunction of the Lord, have I none; yet, a judgment, do I give, as one who hath obtained mercy from the Lord to be, faithful:
Thomas Haweis New Testament
Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I offer my opinion, as having obtained mercy from the Lord to be faithful.
Twentieth Century New Testament
With regard to unmarried women, I have no command from the Master to give you, but I tell you my opinion, and it is that of a man whom the Master in his mercy has made worthy to be trusted.
Webster
Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment as one that hath obtained mercy from the Lord to be faithful.
Weymouth New Testament
Concerning unmarried women I have no command to give you from the Lord; but I offer you my opinion, which is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.
Williams New Testament
About unmarried women I have no command from the Lord, but I will give you my opinion as of one who is trustworthy, since I have had mercy shown me by the Lord.
World English Bible
Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.
Worrell New Testament
Now, concerning the virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my judgment, as having received mercy from the Lord to be faithful.
Worsley New Testament
But concerning single persons I have no commandment of the Lord: yet I give my judgement as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Youngs Literal Translation
And concerning the virgins, a command of the Lord I have not; and I give judgment as having obtained kindness from the Lord to be faithful:
Themes
Jesus Christ » Names of » Jesus Christ our lord
Marriage » Those that do not marry
Interlinear
De
Peri
De
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:25
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
24 Brothers, each person should remain [in fellowship] with God in the [same] state he was in when he was called [by God to be a Christian]. 25 Now I have no command from the Lord concerning [what you wrote about] unmarried women. [Note: The word here is "virgins" but some think it includes both males and females]. But I give my advice as someone who has received the Lord's mercy to be counted trustworthy. 26 So, because of the impending crisis, I think it is a good thing for a man to remain as he is.
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 7:6
But I am telling you this by way of [granting you] permission and not as a command.
1 Corinthians 4:2
Furthermore, one thing required of [good] property managers is that they prove dependable.
1 Corinthians 7:12
But I, not the Lord, say this to the rest of you [Note: Paul now addresses the matter of mixed marriages, a circumstance Jesus never taught about]: If any brother has a wife who is an unbeliever, and she agrees to continue living with him [Note: In these verses Paul addresses a situation where one marriage partner is converted after they are married], he should not divorce her.
1 Corinthians 7:10
Now I command married people, although it is [really] the Lord's command [See. Mark 10:2-12]: A wife should not separate from her husband. [Note: This act implies the intention of pursuing a legal and permanent breach of the marriage relationship by divorce. "Separate" and "divorce" appear to be used interchangeably in this section. See verses 11-15].
1 Corinthians 7:28
But if you should marry, you have not sinned. And if a virgin girl marries, she has not sinned. Yet those individuals [who do marry] will have troubles in this life, and I want to spare you of that.
1 Corinthians 7:34
so his interests are divided. However, the unmarried woman [Note: Possibly this refers to a widow, divorcee or non-virgin] and the virgin are concerned about the affairs of the Lord [and] how to be dedicated [to God] in both body and spirit. But the married woman is concerned about the affairs of the world [and] how to please her husband.
1 Corinthians 7:36-38
But if any man thinks he is [being tempted to] behave improperly toward his virgin [fiancee], and she is past prime [marriageable] age, and feels the need [to get married] [Note: The Greek says "and so it has to be"], he should do what he wants; they should get married --- that man has not sinned.
1 Corinthians 7:40
But she will be happier if she remains as she is [i.e., single]. This is my advice and I think that I, too, have God's Holy Spirit.
1 Corinthians 15:10
But I am whatever I am because of God's unearned favor, and the favor He showed me was not for nothing [i.e., Paul made the most of his conversion by being extra diligent in his service to God]. But I worked harder than all the other apostles, yet it was not I, but God's favor on me [that accomplished it].
2 Corinthians 2:17
For we [apostles] are not like so many people, who "peddle" God's message merely for profit [or, "who corrupt God's message"], but in Christ's [service] we proclaim the message from God with sincerity, [realizing we are] in the presence of God.
2 Corinthians 4:1-2
So, having obtained this ministry through [God's] mercy, we do not become discouraged.
2 Corinthians 8:8-10
I am not saying this [to you] as a command, but by telling you how eager others are [to help], to find out how genuine your love is also.
2 Corinthians 11:17
What I am saying in this boastful [show of] confidence is not what the Lord would [say], but is [just plain] "foolishness."
1 Timothy 1:12-16
I thank Christ Jesus our Lord who has strengthened me, appointing me to the ministry [i.e., to His service], because He considered me trustworthy,