Parallel Verses

An Understandable Version

I am not saying this [to you] as a command, but by telling you how eager others are [to help], to find out how genuine your love is also.

New American Standard Bible

I am not speaking this as a command, but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.

King James Version

I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

Holman Bible

I am not saying this as a command. Rather, by means of the diligence of others, I am testing the genuineness of your love.

International Standard Version

I am not commanding you but testing the genuineness of your love by the enthusiasm of others.

A Conservative Version

I speak not from commandment, but because of the zeal of others, also examining the genuineness of your love.

American Standard Version

I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.

Amplified

I am not saying this as a command [to dictate to you], but to prove, by [pointing out] the enthusiasm of others, the sincerity of your love as well.

Anderson New Testament

I do not speak this as a commandment, but on account of the zeal of others, and to prove the sincerity of your love.

Bible in Basic English

I am not giving you an order, but using the ready mind of others as a test of the quality of your love.

Common New Testament

I am not speaking this as a command, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.

Daniel Mace New Testament

I don't mean to prescribe to you, but that the zeal of others may show you are as sincerely well-affected.

Darby Translation

I do not speak as commanding it, but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.

Godbey New Testament

I speak not according to commandment, but through the zeal of others also proving the sincerity of your divine love.

Goodspeed New Testament

I do not mean this as a command. I only want to test the genuineness of your love by the devotion of others.

John Wesley New Testament

I speak not by way of command, but that by the diligence of others, I may prove the sincerity of your love.

Julia Smith Translation

I speak not according to command, but by care of others, trying also the purity of your love.

King James 2000

I speak not by commandment, but to prove by the earnestness of others, the sincerity of your love.

Lexham Expanded Bible

I am not saying [this] as a command, but proving the genuineness of your love by means of the diligence of others.

Modern King James verseion

I do not speak according to command, but through the eagerness of others, and testing the trueness of your love.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This say I not as commanding: but because others are so fervent, therefore prove I your love, whether it be perfect or no.

Moffatt New Testament

I am not issuing any orders, only using the zeal of others to prove how sterling your own love is.

Montgomery New Testament

I do not say this by way of command, but by the zeal of others I am trying to prove the reality of your love.

NET Bible

I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others.

New Heart English Bible

I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.

Noyes New Testament

I speak not by way of command, but by reason of the earnestness of others, and to prove the genuineness of your love.

Sawyer New Testament

I do not speak by command, but on account of the diligence of others, and to prove the genuineness of your love;

The Emphasized Bible

Not by way of injunction, do I speak, but through, others', earnestness, and, the genuineness of your own love, putting to the test.

Thomas Haweis New Testament

I speak not by commandment, but because of the forwardness of others, and to prove the genuineness of your love.

Twentieth Century New Testament

I am not laying a command upon you, but I am making use of the earnestness shown by others to test the genuineness of your affection.

Webster

I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

Weymouth New Testament

I am not saying this by way of command, but to test by the standard of other men's earnestness the genuineness of your love also.

Williams New Testament

I am not saying this in the spirit of a command, but I am simply trying to test the genuineness of your love by the enthusiasm of others.

World English Bible

I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.

Worrell New Testament

I am not speaking by way of command; but as proving, through the diligence of others, the sincerity of your love.

Worsley New Testament

I speak not by way of command, but to prove the sincerity of your love also, by means of the forwardness of others.

Youngs Literal Translation

not according to command do I speak, but because of the diligence of others, and of your love proving the genuineness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἐπιταγή 
Epitage 
Usage: 7

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

of the forwardness
σπουδή 
Spoude 
Usage: 12

of others
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to prove
δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

the sincerity
γνήσιος 
Gnesios 
Usage: 4

of your
ὑμέτερος 
Humeteros 
Usage: 4

References

Morish

Context Readings

Generosity In Giving

7 But just as you excel in everything [else]; in your faith, in your speaking; in your knowledge [Note: Possibly these refer to spiritual gifts. See I Cor. 12:8-10], in your eagerness [to serve], and in your love for us, now you people should also excel in this favorable work [i.e., of giving financial help to needy people]. 8 I am not saying this [to you] as a command, but by telling you how eager others are [to help], to find out how genuine your love is also. 9 For you know the unearned favor of our Lord Jesus Christ, [how] that even though He was rich, He became poor for your sakes, so that through His poverty you people could become [spiritually] rich.


Cross References

1 Corinthians 7:6

But I am telling you this by way of [granting you] permission and not as a command.

Romans 11:12-14

Now if the Jews sinning meant blessings for [the rest of] the world, and their [spiritual] defection meant blessings for the Gentiles, how much more will their fullness [also produce blessings]! [Note: "Fullness" here may mean either a large or the complete number of Jews who will be saved, or become completely obedient to God].

Romans 12:9

Let [your] love be sincere. Hate whatever is evil. Cling to whatever is good.

1 Corinthians 7:12

But I, not the Lord, say this to the rest of you [Note: Paul now addresses the matter of mixed marriages, a circumstance Jesus never taught about]: If any brother has a wife who is an unbeliever, and she agrees to continue living with him [Note: In these verses Paul addresses a situation where one marriage partner is converted after they are married], he should not divorce her.

1 Corinthians 7:25

Now I have no command from the Lord concerning [what you wrote about] unmarried women. [Note: The word here is "virgins" but some think it includes both males and females]. But I give my advice as someone who has received the Lord's mercy to be counted trustworthy.

2 Corinthians 6:6

[We have ministered] with purity, knowledge, patience and kindness. [We have done this] by [the power of] the Holy Spirit; out of genuine love;

2 Corinthians 8:1-3

Now, brothers, we want you to know about the favor God has given to the churches in Macedonia.

2 Corinthians 8:10

Now here is my advice on what is best to do in this matter: Since you were the first ones to begin [taking up a collection] a year ago, [now you should] not only be doing something [about it], but [you should continue] wanting to do something [as well].

2 Corinthians 8:24

[So], demonstrate in front of the churches evidence of your love [for them] and our reason for boasting about you.

2 Corinthians 9:2

For I know how eager you [already] are, and I have boasted about you to the Macedonians, that Achaia [Note: This was the southernmost province of Greece, where Corinth was located] has been prepared [to give] since last year. And your enthusiasm has stirred up most of them [to give also].

2 Corinthians 9:7

Each person should give what he has decided to in his heart, not grudgingly, nor out of a feeling that he has to, for God loves a cheerful giver.

Ephesians 4:15

But [instead], we should speak [and practice] truth in a loving way, so that we can, in all respects, grow up [spiritually] into [union with] Christ, who is the head [i.e., of His body, the church].

Ephesians 6:24

May God's unearned favor be upon all of those [there] who love our Lord Jesus Christ with an undying love.

Hebrews 10:24

And we should consider how we can stir up one another to love [more] and to perform good deeds.

James 2:14-16

What good is it, my brothers [and sisters], if a person says he has faith but does not have [good] deeds? Can such faith save him?

1 Peter 1:22

[Since] you have purified your souls by [your] obedience to the truth [i.e., the Gospel message], which produces a genuine love for your brothers, [now] you should have this kind of fervent, heartfelt love for one another.

1 John 3:17-19

Now whoever has [a sufficient amount of] life's possessions and [then] observes one of his [Christian] brothers who does not have enough to get by on, but does not feel sorry for him [i.e., enough to help him out], surely a love for God does not continue to live in that person's heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain