Parallel Verses

Amplified

This is my defense to those who would put me on trial and interrogate me [concerning my authority as an apostle]:

New American Standard Bible

My defense to those who examine me is this:

King James Version

Mine answer to them that do examine me is this,

Holman Bible

My defense to those who examine me is this:

International Standard Version

This is my defense to those who would examine me:

A Conservative Version

My defense to those who examine me is this.

American Standard Version

My defence to them that examine me is this.

An Understandable Version

My defense to those people who [want to] examine my credentials is this:

Anderson New Testament

My answer to those who examine me is this:

Bible in Basic English

My answer to those who are judging me is this.

Common New Testament

This is my defense to those who would examine me.

Daniel Mace New Testament

my answer to those who call me to account, is this:

Darby Translation

My defence to those who examine me is this:

Godbey New Testament

My defence to those calling me in question is this.

Goodspeed New Testament

My answer to those who want to investigate me is this:

John Wesley New Testament

My answer to them who examine me is this.

Julia Smith Translation

My justification to them examining me is this,

King James 2000

My answer to them that do examine me is this,

Lexham Expanded Bible

My defense to those who examine me is this:

Modern King James verseion

My answer to those who examine me is this:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine answer to them that ask me, is this:

Moffatt New Testament

Here is my reply to my inquisitors.

Montgomery New Testament

This is my reply to my critics.

NET Bible

This is my defense to those who examine me.

New Heart English Bible

My defense to those who examine me is this.

Noyes New Testament

This is my answer to those who question my authority.

Sawyer New Testament

My defense to those who condemn me is this;

The Emphasized Bible

My defence, unto them who are examining me, is this:

Thomas Haweis New Testament

My apology to those who interrogate me is this,

Twentieth Century New Testament

The defense that I make to my critics is this:

Webster

My answer to them that examine me is this,

Weymouth New Testament

That is how I vindicate myself to those who criticize me.

Williams New Testament

My vindication of myself to those who are investigating me is this:

World English Bible

My defense to those who examine me is this.

Worrell New Testament

My defense to those examining me is this.

Worsley New Testament

And this is my answer to them that call me to account: have we not power to eat and to drink?

Youngs Literal Translation

My defence to those who examine me in this;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

ἀπολογία 
Apologia 
Usage: 8

to them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀνακρίνω 
Anakrino 
Usage: 16

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Verse Info

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

2 If I am not [considered] an apostle to others, at least I am one to you; for you are the seal and the certificate and the living evidence of my apostleship in the Lord [confirming and authenticating it]. 3 This is my defense to those who would put me on trial and interrogate me [concerning my authority as an apostle]: 4 Have we not the right to our food and drink [at the expense of the churches]?


Cross References

Acts 22:1

“Brethren and fathers (kinsmen), hear my defense which I now offer to you.”

Acts 25:16

I told them that it was not the custom of the Romans to hand over any man [for punishment] before the accused meets his accusers face to face and has the opportunity to defend himself against the charges.

1 Corinthians 14:37

If anyone thinks and claims that he is a prophet [a true spokesman for God] or spiritually astute [filled with and energized by the Holy Spirit], let him recognize that the things which I write to you are the Lord’s commandment.

2 Corinthians 10:7-8

You are looking [only] at the outward appearance of things. If anyone is confident that he is Christ’s, he should reflect and consider this, that just as he is Christ’s, so too are we.

2 Corinthians 12:16-19

But be that as it may, I did not burden you [with my support]. But [some say that] I was sly and took you by trickery.

2 Corinthians 13:3

since you seek [forensic] proof that Christ is speaking in and through me. He is not weak or ineffective in dealing with you, but powerful within you.

2 Corinthians 13:5

Test and evaluate yourselves to see whether you are in the faith and living your lives as [committed] believers. Examine yourselves [not me]! Or do you not recognize this about yourselves [by an ongoing experience] that Jesus Christ is in you—unless indeed you fail the test and are rejected as counterfeit?

2 Corinthians 13:10

For this reason I am writing these things while absent from you, so that when I come, I will not need to deal severely [with you], in my use of the authority which the Lord has given me [to be used] for building you up and not for tearing you down.

Philippians 1:7

It is right for me to feel this way about you, because [you have me in your heart as] I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the good news [regarding salvation], all of you share in [His matchless] grace with me.

Philippians 1:17

but the former preach Christ [insincerely] out of selfish ambition [just self-promotion], thinking that they are causing me distress in my imprisonment.

2 Timothy 4:16

At my first trial no one supported me [as an advocate] or stood with me, but they all deserted me. May it not be counted against them [by God].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain