Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

It is of what we have seen and heard that we now tell you, so that you may have communion with us. And our communion is with the Father and with his Son, Jesus Christ.

New American Standard Bible

what we have seen and heard we proclaim to you also, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ.

King James Version

That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Holman Bible

what we have seen and heard
we also declare to you,
so that you may have fellowship along with us;
and indeed our fellowship is with the Father
and with His Son Jesus Christ.

International Standard Version

What we have seen and heard we declare to you so that you, too, can have fellowship with us. Now this fellowship of ours is with the Father and with his Son, Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

what we have seen and heard we also declare to you, so that ye also may have fellowship with us. Even also our fellowship with the Father, and with his Son Jesus Christ.

American Standard Version

that which we have seen and heard declare we unto you also, that ye also may have fellowship with us: yea, and our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ:

Amplified

what we have seen and heard we also proclaim to you, so that you too may have fellowship [as partners] with us. And indeed our fellowship [which is a distinguishing mark of born-again believers] is with the Father, and with His Son Jesus Christ.

An Understandable Version

We declare to you what we have seen and heard [concerning Christ], so that you also may share a relationship with us. And indeed, our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.

Anderson New Testament

that which we have seen and heard, we declare it to you, that you also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Bible in Basic English

We give you word of all we have seen and everything which has come to our ears, so that you may be united with us; and we are united with the Father and with his Son Jesus Christ:

Common New Testament

that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you may have fellowship with us; and our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

what we have seen and heard, we declare unto you, that ye also may be of the same society with us: and truly associated with the father, and with his son Jesus Christ.

Darby Translation

that which we have seen and heard we report to you, that ye also may have fellowship with us; and our fellowship is indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Emphatic Diaglott Bible

that which we have seen and heard, we declare to you; that you also may have fellowship with us: and our fellowship truly is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.

Godbey New Testament

that which we have seen and heard we also proclaim to you, in order that you may have fellowship with us. And our fellowship is indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.

John Wesley New Testament

That which we have seen and heard declare we to you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ:

Julia Smith Translation

What we have seen and heard we announce to you, that ye also might have communion with the Father, and with his Son Jesus Christ.

King James 2000

That which we have seen and heard declare we unto you, that you also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

what we have seen and heard, we announce to you also, in order that you also may have fellowship with us, and indeed our fellowship [is] with the Father and with his Son Jesus Christ.

Modern King James verseion

that which we have seen and heard we declare unto you, so that you also may have fellowship with us. And truly our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That which we have seen and heard declare we unto you, that ye may have fellowship with us, and that our fellowship may be with the father, and his son Jesus Christ.

Montgomery New Testament

It is what we have seen and heard that we are announcing to you, in order that you also may have partnership with us; and our partnership is with the Father and with his Son, Jesus Christ.

NET Bible

What we have seen and heard we announce to you too, so that you may have fellowship with us (and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).

New Heart English Bible

that which we have seen and heard we declare to you also, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.

Noyes New Testament

that which we have seen and heard we announce to you, that ye also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

The Emphasized Bible

That which we have seen and heard, are we announcing, even unto you, in order that, ye too, may have fellowship with us, and, our own fellowship also, may be with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Thomas Haweis New Testament

that which we have seen and heard, declare we to you, that ye also may have communion with us: and indeed our communion is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Webster

That which we have seen and heard we declare to you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Weymouth New Testament

that which we have seen and listened to we now announce to you also, in order that you also may have fellowship in it with us, and this fellowship with us is fellowship with the Father and with His Son Jesus Christ.

Williams New Testament

I repeat, it is what we have seen and heard that we now announce to you, so that you too may share this fellowship with us, for this fellowship that we have is with the Father and with His Son Jesus Christ;

World English Bible

that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.

Worrell New Testament

that which we have seen and heard we declare to you also, that ye also may have fellow-ship with us; and our fellowship also is with the Father, and with His Son Jesus Christ.

Worsley New Testament

and was manifested unto us) what we have seen and heard we declare unto you, that ye also may have communion with us: and our communion is with the Father and with his Son Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

that which we have seen and heard declare we to you, that ye also may have fellowship with us, and our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we have seen
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

declare we
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κοινωνία 
Koinonia 
κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20
Usage: 20

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

our
ἡμέτερος 
hemeteros 
Usage: 9

is with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 1 John 1:3

Images 1 John 1:3

Context Readings

Prologue

2 That Life was made visible, and we have seen it, and now bear our testimony to it, and tell you of that Immortal Life, which was with the Father and was made visible to us. 3 It is of what we have seen and heard that we now tell you, so that you may have communion with us. And our communion is with the Father and with his Son, Jesus Christ. 4 And we are writing all this to you that our joy may be complete.


Cross References

1 Corinthians 1:9

God will not fail you, and it is he who called you into communion with his Son, Jesus Christ, our Lord.

1 John 1:1

It is of what has been in existence from the Beginning, of what we have heard, of what we have seen with our eyes, of what we watched reverently and touched with our hands--it is about the Word who is the Life that we are now writing.

Philippians 2:1

If, then, any encouragement comes through union with Christ, if there is any persuasive power in love, if there is any communion with the Spirit, if there is any tenderness or pity,

John 17:3

And the Immortal Life is this--to know thee the one true God, and Jesus Christ whom thou has sent as thy Messenger.

John 17:21

That they all may be one--that as thou, Father, art in union with us--and so the world may believe that thou hast sent me as thy Messenger.

Acts 4:20

Judge for yourselves, for we cannot help speaking of what we have seen and heard."

2 Corinthians 13:14

May the blessing of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion with the Holy Spirit, be with you all.

Philippians 3:10

Then indeed I shall know Christ, and the power of his resurrection, and all that it means to share his sufferings,

1 John 1:7

But, if our lives are lived in the Light, as God himself is in the Light, we have communion with one another, and the Blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.

John 14:20-23

At that time you will recognize that I am in union with the Father, and you with me, and I with you.

John 17:11

Now I am to be in this world no longer, but they are still to be in the world, and I am to come to thee. Holy Father, keep them by that revelation of thy Name which thou has given me, that they may be one, as we are.

John 17:25

O righteous Father, though the world did not know thee, I knew thee; and these men knew that thou has sent me as thy Messenger.

Acts 2:42

They devoted themselves to the teaching of the Apostles and to the Common Life of the Church, to the Breaking of the Bread and to the Prayers.

Acts 13:32

We also have good news to tell you, about the promise made to our ancestors--

Acts 13:41

'Look, you despisers, and wonder, and perish; for I am doing a deed in your days--a deed which, though told you in full, you will never believe'."

Acts 20:27

For I have not shrunk from announcing the whole purpose of God regarding you.

Romans 15:27

Yes, they were glad to do so; and indeed it is a duty which they owe to them. For the Gentile converts who have shared their spiritual blessings are in duty bound to minister to them in the things of this world.

1 Corinthians 1:30

But you, by your union with Christ Jesus, belong to God; and Christ, by God's will, became not only our Wisdom, but also our Righteousness, Holiness, and Deliverance,

1 Corinthians 15:1

Next, Brothers, I would remind you of the Good News which I told you, and which you received-the Good News on which you have taken your stand,

Ephesians 3:6

That, by union with Christ Jesus and through the Good News, the Gentiles are co-heirs with us and members of one Body, and that they share with us in God's Promise.

Philippians 1:7

And, indeed, I am justified in feeling thus about you all; because you have a warm place in my heart--you who all, both in my imprisonment and in the work of defending and establishing the Good News, shared my privilege with me.

Colossians 1:13

For God has rescued us from the tyranny of Darkness, and has removed us into the Kingdom of his Son, who is the embodiment of his love,

1 Thessalonians 1:10

And are now awaiting the return from Heaven of his Son whom he raised from the dead--Jesus, our deliverer from the Coming Wrath.

1 Timothy 6:2

Those who have Christian masters should not think less of them because they are their Brothers, but on the contrary they should serve them all the better, because those who are to benefit by their good work are dear to them as their fellow Christians. Those are the things to insist upon in your teaching.

Hebrews 2:12

He says-- 'I will tell of thy Name to my Brothers, In the midst of the congregation I will sing thy praise.'

Hebrews 3:1

Therefore, Christian Brothers, you who, all alike, have received the Call from Heaven, fix your attention on Jesus, the Apostle and High Priest of our Religion.

Hebrews 3:14

For we now all share in the Christ, if indeed we retain, unshaken to the end, the confidence that we had at the first.

1 Peter 5:1

As for the older men among you, who bear office in the Church, I, their fellow-Officer, and a witness to the sufferings of the Christ, who shall also share in the glory that is to be revealed--

1 John 1:5

These, then, are the Tidings that we have heard from him and now tell you-- 'God is Light, and Darkness has no place at all in him.'

1 John 2:23-24

No one who rejects the Son has found the Father; he who acknowledges the Son has found the Father also.

1 John 5:10-11

He who believes in the Son of God has that testimony within him. He who does not believe God has made God a liar, by refusing to believe in that testimony which he has borne about his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain