Parallel Verses

American Standard Version

Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is.

New American Standard Bible

Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.

King James Version

Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

Holman Bible

Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that when He appears, we will be like Him because we will see Him as He is.

International Standard Version

Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is.

A Conservative Version

Beloved, now we are children of God, and it is not yet made known what we will be. But we know that whenever he is made known we will be like him, because we will see him as he is.

Amplified

Beloved, we are [even here and] now children of God, and it is not yet made clear what we will be [after His coming]. We know that when He comes and is revealed, we will [as His children] be like Him, because we will see Him just as He is [in all His glory].

An Understandable Version

Dearly loved ones, we are God's children now, but it has not yet been revealed [to us] what we will be [in the future life, Luke 20:34-36]. But, we do know this, however, that when Jesus is revealed [i.e., at His second coming], we will be like Him [I Cor. 15:49], for we will see what He really looks like!

Anderson New Testament

Beloved, now are we the children of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

Bible in Basic English

My loved ones, now we are children of God, and at present it is not clear what we are to be. We are certain that at his revelation we will be like him; for we will see him as he is.

Common New Testament

Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when he appears, we shall be like him, for we shall see him as he is.

Daniel Mace New Testament

beloved, we are now the sons of God, tho' it does not yet appear what we shall be: but we know, that when this change shall be, his immediate presence will give us a divine resemblance.

Darby Translation

Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been manifested; we know that if it is manifested we shall be like him, for we shall see him as he is.

Emphatic Diaglott Bible

Beloved, now we are the children of God; but it does not yet appear what we shall be. However, we know that when he shall appear, we shall be like him-that we shall see him as he is.

Godbey New Testament

Beloved, now are we the children of God, and it is not yet manifest what we shall be. We know that, if he may be made manifest, we shall be like him; because we shall see him as he is.

Goodspeed New Testament

Dear friends, we are God's children now; it has not yet been disclosed what we are to be. We know that if he appears, we shall be like him, for we shall see him as he is.

John Wesley New Testament

Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know, when he shall appear, we shall be like him, for we shall see him as he is.

Julia Smith Translation

Dearly beloved, now are we the children of God, and it has not yet been manifested what we shall be: and we know that, if he be manifested, we shall be like him; for we shall see him as he is.

King James 2000

Beloved, now are we the children of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

Lexham Expanded Bible

Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever he is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.

Modern King James verseion

Beloved, now we are children of God, and it has not yet been revealed what we shall be. But we know that when He shall be revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Dearly beloved, now are we the sons of God, and yet it doth not appear what we shall be. But we know that when it shall appear, we shall be like him. For we shall see him as he is.

Moffatt New Testament

We are children of God now, beloved; what we are to be is not apparent yet, but we do know that when he appears, we are to be like him ??for we are to see him as he is.

Montgomery New Testament

We are God's children now, beloved; what we shall be has never yet been made manifest. But we know that when he is manifested we shall be like him; for we shall see him even as he is.

NET Bible

Dear friends, we are God's children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever it is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.

New Heart English Bible

Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. We know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.

Noyes New Testament

Beloved, now are we children of God, and it hath not yet been manifested what we shall be. We know that, when it shall be manifested, we shall be like him; because we shall see him as he is.

Sawyer New Testament

Beloved, now are we children of God, and it does not yet appear what we shall be. We know, that if he shall appear, we shall be like him, for we shall see him as he is.

The Emphasized Bible

Beloved! now, are we, children of God; and, not yet, hath it been made manifest, what we shall be, - We know that, if it should be made manifest, like unto him, shall we be, because we shall see him, just as he is.

Thomas Haweis New Testament

Beloved, now are we the children of God, and it is not yet evident what we shall be: but we know that when he shall appear, we shall be like him; because we shall see him as he is.

Twentieth Century New Testament

Dear friends, we are God's Children now; what we shall be has not yet been revealed. What we do know is that, when it is revealed, we shall be like Christ; because we shall see him as he is.

Webster

Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

Weymouth New Testament

Dear friends, we are now God's children, but what we are to be in the future has not yet been fully revealed. We know that if Christ reappears we shall be like Him, because we shall see Him as He is.

Williams New Testament

Dearly beloved, we are now God's children, but what we are going to be has not been unveiled. We know that if it is unveiled, we shall be like Him, because we shall see Him as He is.

World English Bible

Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.

Worrell New Testament

Beloved, now are we children of God, and never yet was it manifested what we shall be. We know that, if He shall be manifested, we shall be like Him, because we shall see Him as He is.

Worsley New Testament

Beloved, we are now the children of God, but it doth not yet appear what we shall be: we know however, that, when He shall appear, we shall be like Him; for we shall see Him as He is.

Youngs Literal Translation

beloved, now, children of God are we, and it was not yet manifested what we shall be, and we have known that if he may be manifested, like him we shall be, because we shall see him as he is;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

are we
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

the sons
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it doth
φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

not yet
οὔπω 
Oupo 
not yet, hitherto ... not, as yet, no ... as yet
Usage: 13

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

τίς 
Tis 
Usage: 344

we shall be
ἔσομαι 
Esomai 
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83
Usage: 83

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

him



Usage: 0
Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we shall see
ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

Devotionals

Devotionals about 1 John 3:2

Devotionals containing 1 John 3:2

Images 1 John 3:2

Context Readings

Children Of God

1 Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and'such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not. 2 Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is. 3 And every one that hath this hope'set on him purifieth himself, even as he is pure.



Cross References

Romans 8:18

For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.

Romans 8:29

For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:

1 Corinthians 13:12

For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.

2 Corinthians 3:18

But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord the Spirit.

2 Peter 1:4

whereby he hath granted unto us his precious and exceeding great promises; that through these ye may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in that world by lust.

John 17:24

Father, I desire that they also whom thou hast given me be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

1 John 3:1

Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and'such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.

Job 19:26

And after my skin, even this body , is destroyed, Then without my flesh shall I see God;

Psalm 17:15

As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form.

Romans 8:14-15

For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.

2 Corinthians 4:17

For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;

Galatians 3:26

For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.

Philippians 3:21

who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.

Colossians 3:4

When Christ, who is our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.

Psalm 16:11

Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.

Psalm 31:19

Oh how great is thy goodness, Which thou hast laid up for them that fear thee, Which thou hast wrought for them that take refuge in thee, Before the sons of men!

Isaiah 56:5

Unto them will I give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.

Malachi 3:2

But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap:

Matthew 5:8

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

1 Corinthians 2:9

but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And which entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him.

1 Corinthians 15:49

And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

2 Corinthians 5:6-8

Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

Galatians 4:6

And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

Hebrews 9:28

so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to them that wait for him, unto salvation.

1 John 2:28

And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.

1 John 5:1

Whosoever believeth that Jesus is the Christ is begotten of God: and whosoever loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.

Revelation 22:4

and they shall see his face; and his name'shall be on their foreheads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain