Parallel Verses

International Standard Version

Dear friends, stop believing every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

New American Standard Bible

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

King James Version

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Holman Bible

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

A Conservative Version

Beloved, do not believe every spirit, but examine the spirits, whether they are of God, because many FALSE prophets have gone out into the world.

American Standard Version

Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.

Amplified

Beloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets and teachers have gone out into the world.

An Understandable Version

Loved ones, do not believe [the message of] every spirit [i.e., every person claiming to be a teacher], but test the spirits [i.e., require proof that they and their message are genuine] to see whether they represent God [or not], because many false prophets have begun circulating throughout the world.

Anderson New Testament

Beloved, believe not every spirit; but prove the spirits, whether they are from God: for many false prophets have gone out into the world.

Bible in Basic English

My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.

Common New Testament

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.

Daniel Mace New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Darby Translation

Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because many false prophets are gone out into the world.

Emphatic Diaglott Bible

Beloved, do not believe every spirit, but try the spirits, whether they be from God; because many false prophets are gone forth into the world.

Godbey New Testament

Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits if they are of God: because many false prophets have gone out into the world.

Goodspeed New Testament

Dear friends, do not believe every inspired utterance, but test the utterances to see whether they come from God, for many false prophets have come out into the world.

John Wesley New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God, because many false prophets are gone out into the world.

Julia Smith Translation

Dearly beloved, believe not every spirit, but try the spirits if they are of God: for many false prophets have come out into the world.

King James 2000

Beloved, believe not every spirit, but test the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Lexham Expanded Bible

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits [to determine] if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

Modern King James verseion

Beloved, do not believe every spirit, but try the spirits to see if they are of God, because many false prophets have gone out into the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye beloved, believe not every spirit: but prove the spirits whether they be of God, or not: for many false prophets are gone out in to the world.

Moffatt New Testament

Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see if they come from God; for many false prophets have emerged in the world.

Montgomery New Testament

Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see whether they are of God; for many false prophets are gone out into the world.

NET Bible

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

New Heart English Bible

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.

Noyes New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world.

Sawyer New Testament

BELOVED, believe not every spirit, but prove the spirits whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.

The Emphasized Bible

Beloved! not in every spirit, believe ye, but test the spirits, whether they are, of God; because, many false prophets, have gone out into the world.

Thomas Haweis New Testament

BELOVED, believe not every pretender to inspiration, but bring these spirits to the trial whether they are of God; because many false prophets are gone forth into the world.

Twentieth Century New Testament

Dear friends, do not trust every inspiration, but test each inspiration, to see whether it proceeds from God; because many false Prophets have gone out into the world.

Webster

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets have gone out into the world.

Weymouth New Testament

Dear friends, do not believe every spirit, but put the spirits to the test to see whether they are from God; for many false teachers have gone out into the world.

Williams New Testament

Dearly beloved, stop believing every so-called spiritual utterance, but keep testing them to see whether they come from God, because many false prophets have gone out into the world.

World English Bible

Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.

Worrell New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world.

Worsley New Testament

Beloved, believe not every Spirit, but try the spirits, whether they be of God: for many false prophets are gone out into the world.

Youngs Literal Translation

Beloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

try
δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

the spirits
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ψευδοπροφήτης 
Pseudoprophetes 
Usage: 6

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:1

Images 1 John 4:1

Prayers for 1 John 4:1

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

1 Dear friends, stop believing every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. 2 This is how you can recognize God's Spirit: Every spirit who acknowledges that Jesus the Messiah has become human and remains so is from God.


Cross References

2 Peter 2:1

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

1 John 2:18

Little children, it is the last hour. Just as you heard that an antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour.

1 Thessalonians 5:21

Instead, test everything. Hold on to what is good.

Luke 12:57

"Why don't you judge for yourselves what is right?

Acts 17:11

These people were more receptive than those in Thessalonica. They were very willing to receive the message, and every day they carefully examined the Scriptures to see if those things were so.

1 Corinthians 12:10

to another miraculous results; to another prophecy; to another the ability to distinguish between spirits; to another various kinds of languages; and to another the interpretation of languages.

1 Corinthians 14:29

Two or three prophets should speak, and others should weigh carefully what is said.

1 Timothy 4:1

Now the Spirit says clearly that in the last times some people will abandon the faith by following deceitful spirits, the teachings of demons,

2 John 1:7

For many deceivers have gone out into the world. They refuse to acknowledge Jesus the Messiah as having become human. Any such person is a deceiver and an antichrist.

Revelation 2:2

"I know what you've been doing, your toil, and your endurance. I also know that you cannot tolerate evil people. You have tested those who call themselves apostles, but are not, and have found them to be false.

Deuteronomy 13:1-5

"A prophet or a diviner of dreams may arise among you, give you an omen or a miracle

Proverbs 14:15

An unthinking person believes everything, but the prudent one thinks before acting.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?"

Jeremiah 29:8-9

For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Don't let the prophets and diviners who are among you deceive you, and don't listen to them when they tell you their dreams.

Matthew 7:15-16

"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are savage wolves.

Matthew 24:4-5

Jesus answered them, "See to it that no one deceives you,

Matthew 24:23-26

"At that time, if anyone says to you, "Look! Here's the Messiah!' or "There he is!', don't believe it,

Mark 13:21

"At that time, if anyone says to you, "Look! Here is the Messiah!', or, "Look! There he is!' don't believe it,

Luke 21:8

He said, "Be careful that you are not deceived, because many will come in my name and say, "I AM' and, "The time has come.' Don't follow them.

Acts 20:29

I know that when I'm gone, savage wolves will come among you and not spare the flock.

Romans 16:18-19

because such people are not serving the Messiah our Lord, but their own desires. By their smooth talk and flattering words they deceive the hearts of the unsuspecting.

2 Timothy 3:13

But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain