Parallel Verses

International Standard Version

This is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

New American Standard Bible

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

King James Version

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Holman Bible

Love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

A Conservative Version

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son, an atonement for our sins.

American Standard Version

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Amplified

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation [that is, the atoning sacrifice, and the satisfying offering] for our sins [fulfilling God’s requirement for justice against sin and placating His wrath].

An Understandable Version

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

Anderson New Testament

In this is love; not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the expiation for our sins.

Bible in Basic English

And this is love, not that we had love for God, but that he had love for us, and sent his Son to be an offering for our sins.

Common New Testament

In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

Daniel Mace New Testament

and what heightens his love, was this, that it was not we who first loved God, but it was he that first loved us, and sent his son to expiate our sins.

Darby Translation

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

Emphatic Diaglott Bible

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent forth his Son to be a propitiation for our sins.

Godbey New Testament

In him is divine love, not because we loved God with divine love, but because he loved us with divine love, and sent his Son an expiation for our sins.

Goodspeed New Testament

The love consists not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son as an atoning sacrifice for our sins.

John Wesley New Testament

Herein is love; not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son, a propitiation for our sins.

Julia Smith Translation

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

King James 2000

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Lexham Expanded Bible

In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son [to be the] propitiation for our sins.

Modern King James verseion

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation concerning our sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his son to make a satisfaction for our sins.

Moffatt New Testament

Love lies in this, not in our love for him but in his love for us ??in the sending of his Son to be the propitiation for our sins.

Montgomery New Testament

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.

NET Bible

In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

New Heart English Bible

In this is love, not that we have loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.

Noyes New Testament

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.

Sawyer New Testament

In this is love; not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

The Emphasized Bible

Herein, is love: not that, we, have loved God, but that, he, loved us, and sent forth his Son, as a propitiation concerning our sins.

Thomas Haweis New Testament

Herein is love, not that we have loved God, but that he hath loved us, and sent his Son to be the propitiatory sacrifice for our sins.

Twentieth Century New Testament

His love is seen in this--not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son to be an atoning sacrifice for our sins.

Webster

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Weymouth New Testament

This is love indeed--we did not love God, but He loved us and sent His Son to be an atoning sacrifice for our sins.

Williams New Testament

In this way is seen the true love, not that we loved God but that He loved us and sent His Son to be the atoning sacrifice for our sins.

World English Bible

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.

Worrell New Testament

Herein is love, not that we loved God, but that He loved us, and sent His Son, to be a propitiation for our sins.

Worsley New Testament

Herein is love; not that we loved God, but that He loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.

Youngs Literal Translation

in this is the love, not that we loved God, but that He did love us, and did send His Son a propitiation for our sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ἀγαπάω 
Agapao 
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92
Usage: 92

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

he

Usage: 0

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

to be the propitiation
ἱλασμός 
Hilasmos 
Usage: 2

for
περί 
Peri 
Usage: 254

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:10

Images 1 John 4:10

Prayers for 1 John 4:10

Context Readings

God's Love Revealed

9 This is how God's love was revealed among us: God sent his unique Son into the world so that we might live through him. 10 This is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins. 11 Dear friends, if this is the way God loved us, we must also love one another.


Cross References

1 John 2:2

It is he who is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world's.

1 Peter 3:18

For the Messiah also suffered for sins once for all, an innocent person for the guilty, so that he could bring you to God. He was put to death in a mortal body but was brought to life by the Spirit,

1 John 3:1

See what kind of love the Father has given us: We are called God's children and that is what we are! For this reason the world does not recognize us, because it did not recognize him, either.

1 John 4:19

We love because God first loved us.

Deuteronomy 7:7-8

"It wasn't because you were more numerous than other people of the earth that the LORD committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the nations.

Daniel 9:24

Seventy weeks have been decreed concerning your people and your holy city: to restrain transgression, to put an end to sin, to make atonement for lawlessness, to establish everlasting righteousness, to conclude vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.

John 3:16

"For this is how God loved the world: He gave his unique Son so that everyone who believes in him would not be lost but have eternal life.

John 15:16

"You have not chosen me, but I have chosen you. I have appointed you to go and produce fruit that will last, so that whatever you ask the Father in my name, he will give it to you.

Romans 3:25-26

whom God offered as a place where atonement by the Messiah's blood would occur through faith. He did this to demonstrate his righteousness, because he had waited patiently to deal with sins committed in the past.

Romans 5:8-10

But God demonstrates his love for us by the fact that the Messiah died for us while we were still sinners.

Romans 8:29-30

For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.

2 Corinthians 5:19-21

for through the Messiah, God was reconciling the world to himself by not counting their sins against them. He has committed his message of reconciliation to us.

Ephesians 2:4-5

But God, who is rich in mercy, because of his great love for us

Titus 3:3-5

After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

1 Peter 2:24

"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."

1 John 4:8-9

The person who does not love does not know God, because God is love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain