Parallel Verses

John Wesley New Testament

We are of God; he that knoweth God, heareth us: he that is not of God, heareth not us: hereby know we the Spirit of truth and the spirit of error.

New American Standard Bible

We are from God; he who knows God listens to us; he who is not from God does not listen to us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error.

King James Version

We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

Holman Bible

We are from God. Anyone who knows God listens to us; anyone who is not from God does not listen to us. From this we know the Spirit of truth and the spirit of deception.

International Standard Version

We belong to God. The person who knows God listens to us. Whoever does not belong to God does not listen to us. This is how we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.

A Conservative Version

We are of God. He who knows God hears us. He who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

American Standard Version

We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Amplified

We [who teach God’s word] are from God [energized by the Holy Spirit], and whoever knows God [through personal experience] listens to us [and has a deeper understanding of Him]. Whoever is not of God does not listen to us. By this we know [without any doubt] the spirit of truth [motivated by God] and the spirit of error [motivated by Satan].

An Understandable Version

We [who preach the true Gospel] represent God; the person who knows God listens to our message; the one who does not belong to God does not listen to us. This is how we can know [the difference between those speaking by] the Holy Spirit of truth and [those speaking by] the spirit of [Satan's] error.

Anderson New Testament

We are of God: he that knows God, hears us: he that is not of God, does not hear us: by this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Bible in Basic English

We are of God: he who has the knowledge of God gives ear to us; he who is not of God does not give ear to us. By this we may see which is the true spirit, and which is the spirit of error.

Common New Testament

We are of God. Whoever knows God listens to us; he who is not of God does not listen to us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error.

Daniel Mace New Testament

we are of God: he that knoweth God, heareth us; he that is not of God, heareth not us. by this we distinguish the spirit of truth from the spirit of imposture.

Darby Translation

We are of God; he that knows God hears us; he who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.

Emphatic Diaglott Bible

We are of God: he who know God, hearkens to us; he who is not of God, hearkens not to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Godbey New Testament

We are of God: the one knowing God hears us; he who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Goodspeed New Testament

We are God's children. Whoever knows God listens to us; whoever is not a child of God will not listen to us. In this way we can tell what is inspired by truth from what is inspired by error.

Julia Smith Translation

We are of God: he knowing God hears us; he is not of God who hears us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

King James 2000

We are of God: he that knows God hears us; he that is not of God hears not us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Lexham Expanded Bible

We are from God. The one who knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.

Modern King James verseion

We are of God. He who knows God hears us. The one who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We be of God, and he that knoweth God heareth us: and he that is not of God, heareth us not. And hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

Moffatt New Testament

we belong to God ??he who knows God listens to us, he who does not belong to God does not listen to us. This is how we recognize the spirit of truth and the spirit of error.

Montgomery New Testament

But you are of God. He who is beginning to know God listens to us; he who is not of God does not listen to us. By this we may distinguish the spirit of truth from the spirit of error.

NET Bible

We are from God; the person who knows God listens to us, but whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.

New Heart English Bible

We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God does not listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Noyes New Testament

We are of God; he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth us not. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

Sawyer New Testament

We are of God; he that knows God hears us, he that is not of God does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error.

The Emphasized Bible

We, are, of God: he that is getting to understand God, hearkeneth unto us, - whoso is not of God, hearkeneth not unto us: from this, perceive we - the spirit of truth, and the spirit of error.

Thomas Haweis New Testament

We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth and the spirit of delusion.

Twentieth Century New Testament

We come from God. He who knows God listens to us; the man who does not come from God does not listen to us. By that we may know the true inspiration from the false.

Webster

We are of God. He that knoweth God, heareth us; he that is not of God, heareth not us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Weymouth New Testament

The man who is beginning to know God listens to us, but he who is not a child of God does not listen to us. By this test we can distinguish the Spirit of truth from the spirit of error.

Williams New Testament

We are children of God. Whoever knows God by experience listens to us; whoever is not a child of God does not listen to us. This is the way to distinguish a true spiritual utterance from one that is false.

World English Bible

We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God doesn't listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Worrell New Testament

We are of God; he that knows God hears us; he that is not of God hears us not: from this we know the spirit of truth and the spirit of error.

Worsley New Testament

We are of God: he, that knoweth God, heareth us; but he, who is not of God, heareth not us. By this we know the Spirit of truth, and the spirit of error.

Youngs Literal Translation

we -- of God we are; he who is knowing God doth hear us; he who is not of God, doth not hear us; from this we know the spirit of the truth, and the spirit of the error.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151
Usage: 1151

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ἀκούω 
Akouo 
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313
Usage: 313

us
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388

he that
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

know we
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334
Usage: 334

of truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:6

Images 1 John 4:6

Prayers for 1 John 4:6

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

5 They are of the world; therefore speak they of the world, and the world heareth them. 6 We are of God; he that knoweth God, heareth us: he that is not of God, heareth not us: hereby know we the Spirit of truth and the spirit of error. 7 Beloved, let us love one another; for love is of God, and every one that loveth is born of God, and knoweth God.


Cross References

John 14:17

whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him. But ye know him; for he remaineth with you, and shall be in you.

1 Corinthians 14:37

If any one think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things which I write to you, are the commandments of the Lord.

John 10:27

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

John 15:26

But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he shall testify of me.

John 18:37

Pilate said to him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest. I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I might bear witness to the truth.

1 John 4:1

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God, because many false prophets are gone out into the world.

1 John 4:4

Ye are of God, beloved children, and have overcome them; because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Luke 10:22

All things are delivered to me of my Father; and no one knoweth who the Son is, but the Father, and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son is pleased to reveal him.

John 8:19

Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me nor my Father. If ye had known me, ye would have known my Father also.

John 8:45-50

But because I speak the truth, ye believe me not.

John 10:16

I have also other sheep which are not of this fold: I must bring them likewise, and they will hear my voice, and there shall be one flock, and one shepherd.

John 13:20

Verily, verily I say unto you, he that receiveth whomsoever I send, receiveth me, and he that receiveth me, receiveth him that sent me.

John 16:13

But when he, the Spirit of truth is come, he will guide you into all the truth; for he will not speak of himself: but whatsoever he shall hear, he will speak; and he will shew you things to come.

John 20:21

Then said Jesus to them again, Peace be unto you. As the Father hath sent me, even so send I you.

Romans 1:1

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,

Romans 11:8

According as it is written, God hath given them a spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this day.

1 Corinthians 2:12-14

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is of God, that we may know the things which are freely given to us of God.

2 Corinthians 10:7

Do ye look at the outward appearance of things? If any man be confident, that he is Christ's, let him again think this of himself, that as he is Christ's, so we also are Christ's.

2 Thessalonians 1:8

In flaming fire, taking vengeance on them who know not God, and who obey not the gospel of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:9-11

Whose coming is after the mighty working of Satan, with all power and signs and lying wonders,

1 Timothy 4:1

But the spirit saith expresly, that in the later times some will depart from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of devils,

2 Peter 3:2

That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Saviour: Knowing this first,

1 John 4:8

He that loveth not, knoweth not God; for God is love.

Jude 1:17

But ye, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain