Parallel Verses

Amplified

Just as the Lord has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David!”

New American Standard Bible

As the Lord has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David!”

King James Version

As the LORD hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Holman Bible

Just as the Lord was with my lord the king, so may He be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David.”

International Standard Version

As the LORD has been with your majesty the king, so may he be with Solomon. May he make his throne greater than the throne of your majesty, King David."

A Conservative Version

As LORD has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

American Standard Version

As Jehovah hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Bible in Basic English

As the Lord has been with my lord the king, even so may he be with Solomon and make the seat of his authority greater than that of my lord King David.

Darby Translation

As Jehovah has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Julia Smith Translation

As Jehovah was with my lord the king, so will he be with Solomon, and he will magnify his throne above the throne of my lord, king David.

King James 2000

As the LORD has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Lexham Expanded Bible

As Yahweh was with my lord the king, so may he be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David."

Modern King James verseion

As Jehovah has been with my lord the king, even so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as the LORD hath been with my lord the king, even so I pray God he may be with Solomon, and that he make his seat greater than the seat of my lord king David."

NET Bible

As the Lord is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an even greater king than my master King David!"

New Heart English Bible

As the LORD has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David."

The Emphasized Bible

As Yahweh hath been with my lord the king, so, let him he with Solomon, - and make his throne greater than the throne of my lord, King David.

Webster

As the LORD hath been with my lord the king, even so let him be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

World English Bible

As Yahweh has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David."

Youngs Literal Translation

as Jehovah hath been with my lord the king, so is He with Solomon, and doth make his throne greater than the throne of my lord king David.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the Lord

Usage: 0

hath been with my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

even so be he with Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

and make
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

than the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Solomon Confirmed King

36 Benaiah [the overseer of the king’s bodyguards], the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! (So be it!) May the Lord, the God of my lord the king, say so too. 37 Just as the Lord has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David!” 38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites [the king’s bodyguards] went down [from Jerusalem] and had Solomon ride on King David’s mule, and brought him to [the spring at] Gihon.



Cross References

1 Samuel 20:13

But if it pleases my father to do you harm, may the Lord do so to Jonathan, and more if I do not let you know about it and send you away, so that you may go in safety. And may the Lord be with you as He has been with my father.

1 Kings 1:47

Moreover, the king’s servants came to bless (congratulate) our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon better (more famous) than your name and make his throne greater than your throne.’ And the king bowed himself [before God] upon the bed.

Joshua 1:5

No man will [be able to] stand before you [to oppose you] as long as you live. Just as I was [present] with Moses, so will I be with you; I will not fail you or abandon you.

Joshua 1:17

Just as we obeyed Moses in all things, so will we obey you; only may the Lord your God be with you as He was with Moses.

Exodus 3:12

And God said, “Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve and worship God at this mountain.”

2 Samuel 24:3

But Joab said to the king, “May the Lord your God add to the people a hundred times as many as there are, and let the eyes of my lord the king see it; but why does my lord the king want to do this thing?”

1 Kings 3:7-9

So now, O Lord my God, You have made Your servant king in place of David my father; and as for me, I am but a little boy [in wisdom and experience]; I do not know how to go out or come in [that is, how to conduct business as a king].

2 Kings 2:9

And when they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you before I am taken from you.” And Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be upon me.”

1 Chronicles 28:20

Then David said to his son Solomon, “Be strong and courageous, and take action; do not fear nor be dismayed, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you nor abandon you [but will guide you in the construction] until you have finished all the work for the service of the house of the Lord.

2 Chronicles 1:1

Solomon the son of David established himself securely over his kingdom, and the Lord his God was with him and made him exceedingly great.

Psalm 46:7


The Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold [our refuge, our high tower]. Selah.

Psalm 46:11


The Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold [our refuge, our high tower]. Selah.

Psalm 72:8


May he also rule from sea to sea
And from the River [Euphrates] to the ends of the earth.

Psalm 72:17-19


May his name endure forever;
May his name continue as long as the sun;
And let men bless themselves by him;
Let all nations call him blessed.

Psalm 89:27


“I will also make him My firstborn (preeminent),
The highest of the kings of the earth.

Isaiah 8:10


“Take counsel together [against Judah], but it will come to nothing;
Speak the word, but it will not stand,
For God is with us (Immanuel).”

Daniel 7:14


“And to Him (the Messiah) was given dominion (supreme authority),
Glory and a kingdom,
That all the peoples, nations, and speakers of every language
Should serve and worship Him.
His dominion is an everlasting dominion
Which will not pass away;
And His kingdom is one
Which will not be destroyed.

Matthew 1:23

Behold, the virgin shall be with child and give birth to a Son, and they shall call His name Immanuel”—which, when translated, means, “God with us.”

Romans 8:31

What then shall we say to all these things? If God is for us, who can be [successful] against us?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain