Parallel Verses

Holman Bible

Then the Lord said to Solomon, “Since you have done this and did not keep My covenant and My statutes, which I commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant.

New American Standard Bible

So the Lord said to Solomon, “Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

King James Version

Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

International Standard Version

so the LORD told Solomon, "Because you have done this and haven't kept my covenant and statutes that I commanded you, I'm going to tear the kingdom from you and give it to your servant.

A Conservative Version

Therefore LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

American Standard Version

Wherefore Jehovah said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

Amplified

Therefore the Lord said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom away from you and give it to your servant.

Bible in Basic English

So the Lord said to Solomon, Because you have done this, and have not kept my agreement and my laws, which I gave you, I will take the kingdom away from you by force and will give it to your servant.

Darby Translation

And Jehovah said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I commanded thee, I will certainly rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant:

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Solomon, Because this was with thee, and thou didst not watch my covenant and my laws which I commanded upon thee, rending, I will rend the kingdom from thee and give it to thy servant

King James 2000

Therefore the LORD said unto Solomon, Since this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

Lexham Expanded Bible

So Yahweh said to Solomon, "Because this was with you, and you did not keep my covenant and my ordinances which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom from you, and I will give it to your servant.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Solomon, Since this is done by you, and since you have not kept My covenant and My statutes which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you and will give it to your servant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereupon the LORD said to Solomon, "Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept mine covenant and mine ordinances which I have commanded thee, therefore I will rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

NET Bible

So the Lord said to Solomon, "Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.

New Heart English Bible

Therefore the LORD said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

The Emphasized Bible

Wherefore Yahweh said unto Solomon - Forasmuch as this hath come to pass with thee, and thou hast not heeded my covenant and my statutes, which I charged upon thee, I will, rend, the kingdom away from thee, and will give it unto a servant of thine.

Webster

Wherefore the LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

World English Bible

Therefore Yahweh said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

Youngs Literal Translation

and Jehovah saith to Solomon, 'Because that this hath been with thee, and thou hast not kept My covenant and My statutes that I charged upon thee, I surely rend the kingdom from thee, and have given it to thy servant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

and my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

thee, I will surely
קרע 
Qara` 
Usage: 63

קרע 
Qara` 
Usage: 63

the kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

from thee, and will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

Yahweh's Judgment On Solomon

10 He had commanded him about this, so that he would not follow other gods, but Solomon did not do what the Lord had commanded. 11 Then the Lord said to Solomon, “Since you have done this and did not keep My covenant and My statutes, which I commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. 12 However, I will not do it during your lifetime because of your father David; I will tear it out of your son’s hand.


Cross References

1 Kings 11:31

and said to Jeroboam, “Take 10 pieces for yourself, for this is what the Lord God of Israel says: ‘I am about to tear the kingdom out of Solomon’s hand. I will give you 10 tribes,

1 Kings 12:15-16

The king did not listen to the people, because this turn of events came from the Lord to carry out His word, which the Lord had spoken through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

1 Kings 12:20

When all Israel heard that Jeroboam had come back, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. No one followed the house of David except the tribe of Judah alone.

Numbers 14:23

will ever see the land I swore to give their fathers. None of those who have despised Me will see it.

Numbers 14:35

I, Yahweh, have spoken. I swear that I will do this to the entire evil community that has conspired against Me. They will come to an end in the wilderness, and there they will die.”

1 Samuel 2:30-32

“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:

‘Although I said
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,
but those who despise Me will be disgraced.

1 Samuel 13:13-14

Samuel said to Saul, “You have been foolish. You have not kept the command which the Lord your God gave you. It was at this time that the Lord would have permanently established your reign over Israel,

1 Samuel 15:26-28

Samuel replied to Saul, “I will not return with you. Because you rejected the word of the Lord, the Lord has rejected you from being king over Israel.”

2 Samuel 12:9-12

Why then have you despised the command of the Lord by doing what I consider evil? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife as your own wife—you murdered him with the Ammonite’s sword.

2 Kings 17:21

When the Lord tore Israel from the house of David, Israel made Jeroboam son of Nebat king. Then Jeroboam led Israel away from following the Lord and caused them to commit great sin.

Isaiah 29:13-14

The Lord said:

Because these people approach Me with their mouths
to honor Me with lip-service
yet their hearts are far from Me,
and their worship consists of man-made rules
learned by rote—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain