Parallel Verses

International Standard Version

Quite some time later three years later! this message from the LORD came to Elijah: "Go visit Ahab, and I'll send some rain to the surface of the ground."

New American Standard Bible

Now it happened after many days that the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab, and I will send rain on the face of the earth.”

King James Version

And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.

Holman Bible

After a long time, the word of the Lord came to Elijah in the third year: “Go and present yourself to Ahab. I will send rain on the surface of the land.”

A Conservative Version

And it came to pass after many days, that the word of LORD came to Elijah, in the third year, saying, Go, show thyself to Ahab, and I will send rain upon the earth.

American Standard Version

And it came to pass after many days, that the word of Jehovah came to Elijah, in the third year, saying, Go, show thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.

Amplified

Now it happened after many days that the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab, and I will send rain on the face of the earth.”

Bible in Basic English

Now after a long time, the word of the Lord came to Elijah, in the third year, saying, Go and let Ahab see you, so that I may send rain on the earth.

Darby Translation

And it came to pass after many days, that the word of Jehovah came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself to Ahab; and I will send rain upon the face of the earth.

Julia Smith Translation

And it will be many days, and the word of Jehovah was to Elijah in the third year, saying. Go, be seen to Ahab; and I will give rain upon the face of the earth.

King James 2000

And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, show yourself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.

Lexham Expanded Bible

It happened many days [later] that the word of Yahweh came to Elijah in the third year, saying, "Go, present yourself to Ahab so that I may give rain on the surface of the earth."

Modern King James verseion

And it happened after many days the Word of Jehovah came to Elijah in the third year saying, Go, show yourself to Ahab. And I will send rain on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And at the last, the word of the LORD came to Elijah the third year, saying, "Go show thyself unto Ahab, that I may send rain upon the earth."

NET Bible

Some time later, in the third year of the famine, the Lord told Elijah, "Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground."

New Heart English Bible

And it happened after many days that the word of the LORD came to Elijah, in the third year, saying, "Go, present yourself to Ahab, and I will send rain on the earth."

The Emphasized Bible

And it came to pass, after many days, that, the word of Yahweh, came unto Elijah, in the third year, saying, - Go, shew thyself unto Ahab, that I may send rain upon the face of the ground.

Webster

And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, show thyself to Ahab; and I will send rain upon the earth.

World English Bible

It happened after many days, that the word of Yahweh came to Elijah, in the third year, saying, "Go, show yourself to Ahab; and I will send rain on the earth."

Youngs Literal Translation

And the days are many, and the word of Jehovah hath been unto Elijah in the third year, saying, 'Go, appear unto Ahab, and I give rain on the face of the ground;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass after many
רב 
Rab 
Usage: 458

יום 
Yowm 
Usage: 2293

that the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

in the third
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

and I will send
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מטר 
Matar 
Usage: 38

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Prayers for 1 Kings 18:1

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

1 Quite some time later three years later! this message from the LORD came to Elijah: "Go visit Ahab, and I'll send some rain to the surface of the ground." 2 So Elijah went to show himself to Ahab, right when the famine in Samaria was most severe.


Cross References

Luke 4:25

I'm telling you the truth there were many widows in Israel in Elijah's time, when it didn't rain for three years and six months and there was a severe famine everywhere in the land.

James 5:17

Elijah was a person just like us, and he prayed earnestly for it not to rain, and rain never came to the land for three years and six months.

1 Kings 17:1

Elijah the foreigner, who was an alien resident from Gilead, told Ahab, "As the LORD God of Israel lives, in whose presence I'm standing, there will be neither dew nor rain these next several years, except when I say so."

Deuteronomy 28:12

"The LORD will open his rich treasury, the heavens, to release rain upon your land in season and bless everything you undertake so that you'll lend to many nations but won't borrow.

Leviticus 26:4

then I'll send your rain in its season so that the land will yield its produce and the trees of the field will yield their fruit.

1 Kings 17:7

But after a while, the brook dried up because there had been no rain in the land.

1 Kings 17:15

So she went out and did precisely what Elijah told her to do. As a result, Elijah, the widow, and her son were fed for days.

1 Kings 18:2

So Elijah went to show himself to Ahab, right when the famine in Samaria was most severe.

1 Kings 18:15-40

But Elijah promised him, "As the LORD of the Heavenly Armies lives, in whose presence I stand, I will appear to Ahab today."

Psalm 65:9-13

You take care of the earth, you water it, and you enrich it greatly with the river of God that overflows with water. You provide grain for them, for you have ordained it this way.

Isaiah 5:6

I'll make it a wasteland, and it won't be pruned or cultivated. Instead, briers and thorns will grow up. I'll also issue commands to the clouds, that they drop no rain upon it."

Jeremiah 10:13

When his voice sounds there is thunder from the waters of heaven, and he makes clouds rise up from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings wind out of his storehouses.

Jeremiah 14:22

Can any of the worthless gods of the nations make it rain? Can the heavens themselves bring forth showers? Aren't you the one who does this, LORD our God? So we hope in you, for you are the one who does all these things.

Joel 2:23

And so be glad, children of Zion, and rejoice in the LORD your God, because he has given you the right amount of early rain, and he will cause the rain to fall for you, both the early rain and the later rain as before.

Amos 4:7

"I therefore have withheld the rain from you three months before the harvest, causing rain to come upon one city, but not upon another, and upon one field but not upon another, so that it would wither.

Revelation 11:2

But don't measure the courtyard outside the Temple. Leave that out, because it is given to the nations, and they will trample the Holy City for 42 months.

Revelation 11:6

These witnesses have authority to close the heavens in order to keep rain from falling while they are prophesying. They also have authority to turn bodies of water into blood and to strike the earth with any plague, as often as they desire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain