Parallel Verses

Holman Bible

As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, ‘He is not here,’ he made that kingdom or nation swear they had not found you.

New American Standard Bible

As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent to search for you; and when they said, ‘He is not here,’ he made the kingdom or nation swear that they could not find you.

King James Version

As the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

International Standard Version

As surely as the LORD your God lives, there isn't a nation or kingdom where my master hasn't tried to find you. Whenever they would say "He isn't here,' he forced that kingdom or nation to swear that they hadn't seen you.

A Conservative Version

As LORD thy God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek thee. And when they said, He is not here, he took an oath from the kingdom and nation that they did not find thee.

American Standard Version

As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not here, he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

Amplified

As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent messengers to seek you; and when they said, ‘He is not here,’ Ahab made the kingdom or nation swear that they had not found you.

Bible in Basic English

By the life of the Lord your God, there is not a nation or kingdom where my lord has not sent in search of you; and when they said, He is not here; he made them take an oath that they had not seen you.

Darby Translation

As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom whither my lord has not sent to seek thee; and when they said, He is not here, he took an oath of the kingdom or nation that they found thee not.

Julia Smith Translation

Jehovah thy god lives if there is a nation and kingdom where my lord did not send there to seek thee: and they said, No; and he caused the kingdom and nation to swear that they shall not find.

King James 2000

As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found you not.

Lexham Expanded Bible

{As Yahweh your God lives}, surely there is not a nation or a kingdom to which my lord has not sent me to seek you. [If] they would say, 'He is not here,' then he would make the kingdom or the nation swear that it could not find you.

Modern King James verseion

As Jehovah your God lives, there is no nation nor kingdom where my lord has not sent to seek you. And when they said, He is not there, he took an oath of the kingdom and nation that they did not find you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As surely as the LORD thy God liveth there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent, to seek thee. And when they said thou wast not there, he took an oath of the kingdom and nation, because he found thee not.

NET Bible

As certainly as the Lord your God lives, my master has sent to every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, 'He's not here,' he makes them swear an oath that they could not find you.

New Heart English Bible

As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they did not find you.

The Emphasized Bible

By the life of Yahweh thy God, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee, and, when they have said - Nay! he hath taken an oath of the kingdom or the nation, that no one could find thee;

Webster

As the LORD thy God liveth, there is no nation nor kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

World English Bible

As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you.

Youngs Literal Translation

Jehovah thy God liveth, if there is a nation and kingdom whither my lord hath not sent to seek thee; and they said, He is not, then he caused the kingdom and the nation to swear, that it doth not find thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חי 
Chay 
Usage: 502

there is no
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

or kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

hath not sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

He is not there he took an oath
שׁבע 
 
Usage: 186

of the kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

and nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

9 But Obadiah said, “What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death? 10 As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, ‘He is not here,’ he made that kingdom or nation swear they had not found you. 11 “Now you say, ‘Go tell your lord, “Elijah is here!”’


Cross References

1 Kings 17:1

Now Elijah the Tishbite, from the Gilead settlers, said to Ahab, “As the Lord God of Israel lives, I stand before Him, and there will be no dew or rain during these years except by my command!”

1 Samuel 29:6

So Achish summoned David and told him, “As the Lord lives, you are an honorable man. I think it is good to have you working with me in the camp, because I have found no fault in you from the day you came to me until today. But the leaders don’t think you are reliable.

1 Kings 1:29

The king swore an oath and said, “As the Lord lives, who has redeemed my life from every difficulty,

1 Kings 2:24

And now, as the Lord lives, the One who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as He promised—I swear Adonijah will be put to death today!”

1 Kings 17:5

So he did what the Lord commanded. Elijah left and lived by the Wadi Cherith where it enters the Jordan.

1 Kings 17:9

“Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there.”

1 Kings 17:12

But she said, “As the Lord your God lives, I don’t have anything baked—only a handful of flour in the jar and a bit of oil in the jug. Just now, I am gathering a couple of sticks in order to go prepare it for myself and my son so we can eat it and die.”

1 Kings 18:15

Then Elijah said, “As the Lord of Hosts lives, before whom I stand, today I will present myself to Ahab.”

Psalm 10:2

In arrogance the wicked relentlessly pursue the afflicted;
let them be caught in the schemes they have devised.

Psalm 12:7-8

You, Lord, will guard us;
You will protect us from this generation forever.

Psalm 31:20

You hide them in the protection of Your presence;
You conceal them in a shelter
from the schemes of men,
from quarrelsome tongues.

Psalm 91:1

The one who lives under the protection of the Most High
dwells in the shadow of the Almighty.

Jeremiah 26:20-23

Another man was also prophesying in the name of Yahweh—Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words like all those of Jeremiah.

Jeremiah 36:26

Then the king commanded Jerahmeel the king’s son, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the Lord had hidden them.

John 8:59

At that, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple complex.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain