Parallel Verses

Holman Bible

It was reported to King Solomon: “Joab has fled to the Lord’s tabernacle and is now beside the altar.” Then Solomon sent Benaiah son of Jehoiada and told him, “Go and strike him down!”

New American Standard Bible

It was told King Solomon that Joab had fled to the tent of the Lord, and behold, he is beside the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, fall upon him.”

King James Version

And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.

International Standard Version

Somebody informed King Solomon, "Joab just ran to the LORD's tent and now he's standing beside the altar!" But Solomon ordered Jehoiada's son Benaiah, "Go kill him!"

A Conservative Version

And it was told king Solomon, Joab has fled to the tent of LORD, and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.

American Standard Version

And it was told king Solomon, Joab is fled unto the Tent of Jehovah, and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.

Amplified

King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the Lord and was at that moment beside the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, strike him down.”

Bible in Basic English

And they said to King Solomon, Joab has gone in flight to the Tent of the Lord and is by the altar. Then Solomon sent Benaiah, the son of Jehoiada, saying, Go, make an attack on him.

Darby Translation

And it was told king Solomon that Joab had fled to the tent of Jehovah; and behold, he is by the altar. And Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall on him.

Julia Smith Translation

And it will be announced to king Solomon that Joab fled to the tent of Jehovah; and behold, by the altar. And Solomon will send Benaiah son of Jehoida, saying, Go strike upon him.

King James 2000

And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, strike him down.

Lexham Expanded Bible

It was told to King Solomon that Joab had fled to the tent of Yahweh and was beside the altar. So Solomon sent [word] to Benaiah son of Jehoiada, saying, "Go and fall upon him."

Modern King James verseion

And it was told King Solomon that Joab had fled to the tabernacle of Jehovah, and, behold, he is by the altar. And Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go fall on him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it was told king Solomon how that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD and stood by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada saying, "Go and smite him."

NET Bible

When King Solomon heard that Joab had run to the tent of the Lord and was right there beside the altar, he ordered Benaiah son of Jehoiada, "Go, strike him down."

New Heart English Bible

It was told king Solomon, "Joab has fled to the Tent of the LORD, and behold, he is by the altar." Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, "Go, fall on him."

The Emphasized Bible

And it was told King Solomon - Joab hath fled into the Tent of Yahweh, and, there he is, beside the altar. So Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying - Go fall upon him!

Webster

And it was told to king Solomon that Joab had fled to the tabernacle of the LORD; and behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.

World English Bible

It was told king Solomon, "Joab has fled to the Tent of Yahweh, and behold, he is by the altar." Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, "Go, fall on him."

Youngs Literal Translation

And it is declared to king Solomon that Joab hath fled unto the tent of Jehovah, and lo, near the altar; and Solomon sendeth Benaiah son of Jehoiada, saying, 'Go, fall upon him.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it was told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the Lord

Usage: 0

and, behold, he is by
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
Usage: 42

יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

פּגע 
Paga` 
Usage: 46

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Joab's Execution

28 The news reached Joab. Since he had supported Adonijah but not Absalom, Joab fled to the Lord’s tabernacle and took hold of the horns of the altar. 29 It was reported to King Solomon: “Joab has fled to the Lord’s tabernacle and is now beside the altar.” Then Solomon sent Benaiah son of Jehoiada and told him, “Go and strike him down!” 30 So Benaiah went to the tabernacle and said to Joab, “This is what the king says: ‘Come out!’”

But Joab said, “No, for I will die here.”

So Benaiah took a message back to the king, “This is what Joab said, and this is how he answered me.”



Cross References

1 Kings 2:25

Then King Solomon gave the order to Benaiah son of Jehoiada, who struck down Adonijah, and he died.

Exodus 21:14

If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.

1 Kings 2:31

The king said to him, “Do just as he says. Strike him down and bury him in order to remove from me and from my father’s house the blood that Joab shed without just cause.

1 Kings 2:46

Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. So the kingdom was established in Solomon’s hand.

Ezekiel 9:6

Slaughter the old men, the young men and women, as well as the older women and little children, but do not come near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were in front of the temple.

1 Peter 4:17

For the time has come for judgment to begin with God’s household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain