Parallel Verses
NET Bible
Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared." The king of Israel said to him, "Your punishment is already determined by your own testimony."
New American Standard Bible
While your servant was busy here and there, he was gone.” And the king of Israel said to him, “So shall your judgment be; you yourself have decided it.”
King James Version
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
Holman Bible
But while your servant was busy here and there, he disappeared.”
The king of Israel said to him, “That will be your sentence; you yourself have decided it.”
International Standard Version
While your servant was busy here and there, the prisoner escaped." The king told him, "By your actions you've earned the proper judgment!"
A Conservative Version
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall thy judgment be, thyself have decided it.
American Standard Version
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
Amplified
But while your servant was busy here and there, he [escaped and] was gone.” And the king of Israel said to him, “Such is your own judgment (verdict); you have determined it.”
Bible in Basic English
But while your servant was turning this way and that, he was gone. Then the king of Israel said to him, You are responsible; you have given the decision against yourself.
Darby Translation
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So is thy judgment: thyself hast decided it.
Julia Smith Translation
And it will be thy servant doing here and there, and he was not. And the king of Israel will say to him, Thus thy judgment; thou didst decide.
King James 2000
And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall your judgment be; you have decided it.
Lexham Expanded Bible
It happened that your servant {was busy here and there}, and he {disappeared}." Then the king said to him, "Your own judgment has been determined."
Modern King James verseion
And it happened as your servant was busy here and there, he was gone! And the king of Israel said to him, So shall your judgment be; you yourself have decided it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as thy servant had here and there to do, he was gone." And the king of Israel said unto him, "Even so shall thy judgment be, as thou hast defined it thyself."
New Heart English Bible
As your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So your judgment shall be; you yourself have decided it."
The Emphasized Bible
And so it was, as thy servant was busy here and there, that, he, was gone. And the king of Israel said unto him - Such, is thy judgment, thou thyself, hast decided it.
Webster
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
World English Bible
As your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So your judgment shall be; yourself have decided it."
Youngs Literal Translation
and it cometh to pass, thy servant is working hither and thither, and he is not!' and the king of Israel saith unto him, Right is thy judgment; thou hast determined it.'
Themes
Business » Cares » Neglect of duty
Business life » Business Cares Result in » Neglect of duty
Care » Business Cares Result in » Neglect of duty
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Parables » Of the prisoner of war
Self-condemnation » Instances of » Ahab
Interlinear
`ebed
'ayin
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 20:40
Verse Info
Context Readings
Ahab Rebuked By The Lord
39 When the king passed by, he called out to the king, "Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. He told me, 'Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.' 40 Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared." The king of Israel said to him, "Your punishment is already determined by your own testimony." 41 The prophet quickly removed the bandage from his eyes and the king of Israel recognized he was one of the prophets.
Phrases
Names
Cross References
2 Samuel 12:5-7
Then David became very angry at this man. He said to Nathan, "As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die!
Job 15:6
Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you.
Matthew 21:41-43
They said to him, "He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest."
Matthew 25:24-27
Then the one who had received the one talent came and said, 'Sir, I knew that you were a hard man, harvesting where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed,
Luke 19:22
The king said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked slave! So you knew, did you, that I was a severe man, withdrawing what I didn't deposit and reaping what I didn't sow?