Parallel Verses

NET Bible

When Elijah arrived, Ahab said to him, "So, you have found me, my enemy!" Elijah replied, "I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord.

New American Standard Bible

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.

King James Version

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

Holman Bible

Ahab said to Elijah, “So, you have caught me, my enemy.”

He replied, “I have caught you because you devoted yourself to do what is evil in the Lord’s sight.

International Standard Version

Later on, Ahab asked Elijah, "Have you found me, my enemy?"

A Conservative Version

And Ahab said to Elijah, Have thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou have sold thyself to do that which is evil in the sight of LORD.

American Standard Version

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.

Amplified

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.

Bible in Basic English

And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.

Darby Translation

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found thee; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.

Julia Smith Translation

And Ahab will say to Elijah, Didst thou find me, O mine enemy? And he will say I found: because thou didst sell thyself to do evil in the eyes of Jehovah,

King James 2000

And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He said, "I have found you because you have sold yourself to do evil in the eyes of Yahweh.

Modern King James verseion

And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have sold yourself to work evil in the sight of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ahab said to Elijah, "Hast thou found me thine enemy at any time?" And he said, "Yea, because thou art utterly given to work wickedness in the sight of the LORD.

New Heart English Bible

Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of the LORD.

The Emphasized Bible

Then said Ahab unto Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he said: I have found thee ! Because thou hast sold thyself to do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh,

Webster

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

World English Bible

Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Ahab saith unto Elijah, 'Hast thou found me, O mine enemy?' and he saith, 'I have found -- because of thy selling thyself to do the evil thing in the eyes of Jehovah;

Themes

Ahab » King of israel » Prophecies against

Bondage, spiritual » Sold under sin

Character » Of the wicked » Sold under sin

Character of the wicked » Sold under sin

Courage » Examples of » David

Courageous reformers » Elijah before king ahab

Elijah » Miracles of » Prophecies of

Elijah » Three times fed with divine supplies » Rebuked kings

Elijah » Prophecies of » The destruction of ahab and his house

Exposure » No matter how committed, sin will be exposed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others

Homicide » Instances of felonious » Ahab and jezebel

Judgments » Ahab and jezebel

Kings » Their revenues derived from » Punished for transgressing the divine law

Kings » Who reigned over israel » Ahab

Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The death of ahab

Prophets » Were sent to » Denounce the wickedness of kings

Rebuke » Appointed by God corrupt » Elijah rebukes ahab

Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Religious » Reformers courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Repentance » Instances of » Ahab, when reproved by elijah for ahab's idolatry

Reproof » Faithfulness in » Elijah, of ahab

Reproof » Despised » By ahab

Reproof » Exemplified » Elijah

Sin » Secret » Sold under

Sin » Will be exposed, no matter how committed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others

Sin » For punishments, ancient modes of reacts » Elijah rebukes ahab

Sinners » Snared no matter how committed, sin will be exposed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others

Women » Instances of » Jezebel, in her evil counsels to, and influence over, ahab

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

to Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

Hast thou found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

me, O mine enemy
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

And he answered

Usage: 0

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Elijah Responds To Ahab

19 Say to him, 'This is what the Lord says: "Haven't you committed murder and taken possession of the property of the deceased?"' Then say to him, 'This is what the Lord says: "In the spot where dogs licked up Naboth's blood they will also lick up your blood -- yes, yours!"'" 20 When Elijah arrived, Ahab said to him, "So, you have found me, my enemy!" Elijah replied, "I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord. 21 The Lord says, 'Look, I am ready to bring disaster on you. I will destroy you and cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.


Cross References

1 Kings 18:17

When Ahab saw Elijah, he said to him, "Is it really you, the one who brings disaster on Israel?"

1 Kings 21:25

(There had never been anyone like Ahab, who was firmly committed to doing evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.

2 Kings 17:17

They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry.

Romans 7:14

For we know that the law is spiritual -- but I am unspiritual, sold into slavery to sin.

1 Kings 16:30

Ahab son of Omri did more evil in the sight of the Lord than all who were before him.

1 Kings 22:8

The king of Israel answered Jehoshaphat, "There is still one man through whom we can seek the Lord's will. But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. Jehoshaphat said, "The king should not say such things."

2 Kings 21:2

He did evil in the sight of the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.

2 Chronicles 18:7

The king of Israel answered Jehoshaphat, "There is still one man through whom we can seek the Lord's will. But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but always disaster. His name is Micaiah son of Imlah. Jehoshaphat said, "The king should not say such things!"

2 Chronicles 18:17

The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?"

2 Chronicles 33:6

He passed his sons through the fire in the Valley of Ben-Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him.

Isaiah 50:1

This is what the Lord says: "Where is your mother's divorce certificate by which I divorced her? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold because of your sins; because of your rebellious acts I divorced your mother.

Isaiah 52:3

For this is what the Lord says: "You were sold for nothing, and you will not be redeemed for money."

Amos 5:10

The Israelites hate anyone who arbitrates at the city gate; they despise anyone who speaks honestly.

Mark 12:12

Now they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So they left him and went away.

Galatians 4:16

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Ephesians 4:19

Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.

Revelation 11:10

And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain