Parallel Verses
Amplified
And Ahab said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
New American Standard Bible
And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “
King James Version
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
Holman Bible
So
Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
International Standard Version
Then he asked Jehoshaphat, "Will you join me in battle against Ramoth-gilead?"
A Conservative Version
And he said to Jehoshaphat, Will thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou are, my people as thy people, my horses as thy horses.
American Standard Version
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
Bible in Basic English
And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to Ramoth-gilead to make war? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are: my people as your people, my horses as your horses.
Darby Translation
And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.
Julia Smith Translation
And he will say to Jehoshaphat, Go with me to battle to Ramoth-Gilead. And Jehoshaphat will say to the king of Israel, As me, as thee; as my people, as thy people; as my horses, as thy horses.
King James 2000
And he said unto Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
Lexham Expanded Bible
Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to the battle for Ramoth-Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "{I am like you}; {my people are like your people}; {my horses are like your horses}."
Modern King James verseion
And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth in Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you; my people as your people, my horses as your horses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto Jehoshaphat, "Wilt thou go with me to battle, to Ramoth in Gilead?" And Jehoshaphat said unto the king of Israel, "I will be as thou art, and my people shall be as thine, and my horses as thine."
NET Bible
Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I will support you; my army and horses are at your disposal."
New Heart English Bible
He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
The Emphasized Bible
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to make war upon Ramoth-gilead?
Webster
And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
World English Bible
He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
Youngs Literal Translation
And he saith unto Jehoshaphat, 'Dost thou go with me to battle to Ramoth-Gilead?' and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.'
Themes
Horse » Used by the israelites
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Sieges » Mentioned in scripture » Ramoth-gilead
Syria » The israelites » Under ahab sought to recover ramoth-gilead from
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 22:4
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel
3 Now the king of Israel said to his servants, “Do you know that Ramoth in Gilead is ours, yet we are still doing nothing to take it from the hand of the king of Aram?” 4 And Ahab said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” 5 But Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the Lord.”
Cross References
2 Kings 3:7
Then he went and sent word to Jehoshaphat king of Judah, saying, “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” And he replied, “I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
2 Chronicles 18:3
Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me to [fight against] Ramoth-gilead?” He answered, “I am as you are, and my people as your people [your hopes and concerns are ours]; we will be with you in the battle.”
2 Chronicles 19:2
Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the ungodly and love those who hate the Lord and in doing so bring wrath from the Lord on yourself?
Psalm 139:21-22
Do I not hate those who hate You, O Lord?
And do I not loathe those who rise up against You?
Proverbs 13:20
He who walks [as a companion] with wise men will be wise,
But the companions of [conceited, dull-witted] fools [are fools themselves and] will experience harm.
1 Corinthians 15:33
Do not be deceived:
2 Corinthians 6:16-17
What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God; just as God said:
And I will be their God, and they shall be My people.
Ephesians 5:11
Do not participate in the worthless and unproductive deeds of darkness, but instead expose them [by exemplifying personal integrity, moral courage, and godly character];
2 John 1:11
for the one who gives him a greeting [who encourages him or wishes him success, unwittingly] participates in his evil deeds.
Revelation 2:26