Parallel Verses

Amplified


Do I not hate those who hate You, O Lord?
And do I not loathe those who rise up against You?

New American Standard Bible

Do I not hate those who hate You, O Lord?
And do I not loathe those who rise up against You?

King James Version

Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?

Holman Bible

Lord, don’t I hate those who hate You,
and detest those who rebel against You?

International Standard Version

I hate those who hate you, LORD, do I not? I loathe those who rebel against you, do I not ?

A Conservative Version

Do I not hate them, O LORD, who hate thee? And am I not grieved with those who rise up against thee?

American Standard Version

Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?

Bible in Basic English

Are not your haters hated by me, O Lord? are not those who are lifted up against you a cause of grief to me?

Darby Translation

Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?

Julia Smith Translation

Shall I not hate those hating thee, O Jehovah? and I shall loathe against those rising up against thee.

King James 2000

Do not I hate them, O LORD, that hate you? and am not I grieved with those that rise up against you?

Lexham Expanded Bible

Do I not hate those who hate you, O Yahweh? And do I [not] loathe those who rise up against you?

Modern King James verseion

O Jehovah, do I not hate those who hate You? And am I not grieved with those who rise up against You?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do not I hate them, O LORD, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?

NET Bible

O Lord, do I not hate those who hate you, and despise those who oppose you?

New Heart English Bible

LORD, do I not hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?

The Emphasized Bible

Do I not hate, them who hate thee, O Yahweh? And loathe, them who rise up against thee?

Webster

Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?

World English Bible

Yahweh, don't I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?

Youngs Literal Translation

Do not I hate, Jehovah, those hating Thee? And with Thy withstanders grieve myself?

References

Fausets

Context Readings

The All-Knowing, Ever-Present God

20
For they speak against You wickedly,
Your enemies take Your name in vain.
21 
Do I not hate those who hate You, O Lord?
And do I not loathe those who rise up against You?
22
I hate them with perfect and utmost hatred;
They have become my enemies.


Cross References

Psalm 119:158


I see the treacherous and loathe them,
Because they do not respect Your law.

2 Chronicles 19:2

Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the ungodly and love those who hate the Lord and in doing so bring wrath from the Lord on yourself?

Psalm 31:6


I hate those who pay regard to vain (empty, worthless) idols;
But I trust in the Lord [and rely on Him with unwavering confidence].

Psalm 15:4


In his eyes an evil person is despised,
But he honors those who fear the Lord [and obediently worship Him with awe-inspired reverence and submissive wonder].
He keeps his word even to his own disadvantage and does not change it [for his own benefit];

Psalm 26:5


I hate the company of evildoers,
And will not sit with the wicked.

Psalm 119:136


My eyes weep streams of water
Because people do not keep Your law.

Jeremiah 13:17


But if you will not listen and obey,
My soul will weep in secret for your pride;
My eyes will weep bitterly
And flow with tears,
Because the Lord’s flock has been taken captive.

Mark 3:5

After looking around at them with anger, grieved at the hardness and arrogance of their hearts, He told the man, “Hold out your hand.” And he held it out, and his hand was [completely] restored.

Luke 19:41

As He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it [and the spiritual ignorance of its people],

Romans 9:1-3

I am telling the truth in Christ, I am not lying, my conscience testifies with me [enlightened and prompted] by the Holy Spirit,

Revelation 2:2

‘I know your deeds and your toil, and your patient endurance, and that you cannot tolerate those who are evil, and have tested and critically appraised those who call themselves apostles (special messengers, personally chosen representatives, of Christ), and [in fact] are not, and have found them to be liars and impostors;

Revelation 2:6

Yet you have this [to your credit], that you hate the works and corrupt teachings of the Nicolaitans [that mislead and delude the people], which I also hate.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain