Parallel Verses

NET Bible

I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel."

New American Standard Bible

I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake My people Israel.”

King James Version

And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Holman Bible

I will live among the Israelites and not abandon My people Israel.”

International Standard Version

I will reside among the Israelis and will never abandon my people Israel."

A Conservative Version

And I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake my people Israel.

American Standard Version

And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Amplified

I will dwell among the sons (descendants) of Israel, and will not abandon My people Israel.”

Bible in Basic English

And I will be ever among the children of Israel, and will not go away from my people.

Darby Translation

and I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Julia Smith Translation

And I dwelt in the midst of the sons of Israel, and I will not forsake my people Israel

King James 2000

And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

Lexham Expanded Bible

And I will dwell {among} the {Israelites}, and I will not forsake my people Israel."

Modern King James verseion

And I will live among the sons of Israel, and will not forsake My people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel."

New Heart English Bible

I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel."

The Emphasized Bible

and will make my habitation in the midst of the sons of Israel, - and will not forsake my people Israel.

Webster

And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

World English Bible

I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel."

Youngs Literal Translation

and have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and do not forsake My people Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and will not forsake
עזב 
`azab 
Usage: 28

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Morish

Watsons

Context Readings

Solomon Builds The Temple For Yahweh

12 "As for this temple you are building, if you follow my rules, observe my regulations, and obey all my commandments, I will fulfill through you the promise I made to your father David. 13 I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel." 14 So Solomon finished building the temple.


Cross References

Exodus 25:8

Let them make for me a sanctuary, so that I may live among them.

Deuteronomy 31:6

Be strong and courageous! Do not fear or tremble before them, for the Lord your God is the one who is going with you. He will not fail you or abandon you!"

Leviticus 26:11

"'I will put my tabernacle in your midst and I will not abhor you.

Hebrews 13:5

Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you."

Deuteronomy 31:8

The Lord is indeed going before you -- he will be with you; he will not fail you or abandon you. Do not be afraid or discouraged!"

Joshua 1:5

No one will be able to resist you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.

1 Samuel 12:22

The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The Lord was pleased to make you his own people.

1 Kings 8:27

"God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!

1 Chronicles 28:9

"And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one's thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.

1 Chronicles 28:20

David said to his son Solomon: "Be strong and brave! Do it! Don't be afraid and don't panic! For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord's temple is finished.

Psalm 68:18

You ascend on high, you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed the Lord God lives there!

Psalm 132:12-13

If your sons keep my covenant and the rules I teach them, their sons will also sit on your throne forever."

Isaiah 57:15

For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: "I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.

Ezekiel 37:26-28

I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. I will establish them, increase their numbers, and place my sanctuary among them forever.

2 Corinthians 6:16

And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people."

Revelation 21:3

And I heard a loud voice from the throne saying: "Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain