Parallel Verses
NET Bible
Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them.
New American Standard Bible
and forgive Your people who have sinned against You and all their transgressions which they have transgressed against You, and
King James Version
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
Holman Bible
who sinned against You
and all their rebellions
and may You give them compassion
in the eyes of their captors,
so that they may be compassionate to them.
International Standard Version
forgiving your people who have sinned against you, along with their transgressions by which they have transgressed against you.
A Conservative Version
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions by which they have transgressed against thee, and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
American Standard Version
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them;
Amplified
and forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions which they have committed against You, and make them objects of compassion before their captors, that they will be merciful to them
Bible in Basic English
Answering with forgiveness the people who have done wrong against you, and overlooking the evil which they have done against you; let those who made them prisoners be moved with pity for them, and have pity on them;
Darby Translation
and forgive thy people their sin against thee, and all their transgressions whereby they have transgressed against thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them
Julia Smith Translation
And forgive to thy people who sinned against thee, and all their transgressions which they transgressed against thee, and give them for compassion before those carrying them captive, and they compassionated them:
King James 2000
And forgive your people that have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
Lexham Expanded Bible
You shall forgive your people who sinned against you, [even] for all their transgressions which they committed against you. You shall give them compassion before their captors so that they may have compassion on them,
Modern King James verseion
and forgive Your people who have sinned against You, even all their sins which they have done against You, and give them pity before their captors, so that they may have pity on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and be merciful unto thy people that have sinned against thee, and unto all their trespass that they have trespassed against thee, and get them favour in the sight of them that hold them captive that they may have compassion on them.
New Heart English Bible
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
The Emphasized Bible
and grant forgiveness to thy people, who have sinned against thee, even as to all their transgressions wherein they have transgressed against thee, - and grant them compassion before their captors, so that they may have compassion upon them;
Webster
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions in which they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
World English Bible
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
Youngs Literal Translation
and hast forgiven Thy people who have sinned against Thee, even all their transgressions which they have transgressed against Thee, and hast given them mercies before their captors, and they have had mercy on them --
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Dedication » Subjects of » Temple of solomon
Family » Parental prayers » Prayer
intercession » Additional instances of » Solomon, for israel
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Repentance » The reward for repenting
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
Solomon » In erection of the temple 1ki 5; 6 » In his prayer of dedication
The First Temple » Solemnly dedicated to God by solomon
United prayer » Select readings
Topics
Interlinear
Chata'
Pesha`
Pasha`
Nathan
Racham
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 8:50
Verse Info
Context Readings
Solomon's Prayer To Yahweh
49 then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them. 50 Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them. 51 After all, they are your people and your special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace.
Names
Cross References
Psalm 106:46
He caused all their conquerors to have pity on them.
2 Chronicles 30:9
For if you return to the Lord, your brothers and sons will be shown mercy by their captors and return to this land. The Lord your God is merciful and compassionate; he will not reject you if you return to him."
Acts 7:10
and rescued him from all his troubles, and granted him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household.
Ezra 7:6
This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which the Lord God of Israel had given. The king supplied him with everything he requested, for the hand of the Lord his God was on him.
Ezra 7:27-28
Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!
Nehemiah 1:11
Please, O Lord, listen attentively to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who take pleasure in showing respect to your name. Grant your servant success today and show compassion to me in the presence of this man." Now I was cupbearer for the king.
Nehemiah 2:4-8
The king responded, "What is it you are seeking?" Then I quickly prayed to the God of heaven
Proverbs 16:7
When a person's ways are pleasing to the Lord, he even reconciles his enemies to himself.
Daniel 1:9-10
Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel.