Parallel Verses

NET Bible

For if you return to the Lord, your brothers and sons will be shown mercy by their captors and return to this land. The Lord your God is merciful and compassionate; he will not reject you if you return to him."

New American Standard Bible

For if you return to the Lord, your brothers and your sons will find compassion before those who led them captive and will return to this land. For the Lord your God is gracious and compassionate, and will not turn His face away from you if you return to Him.”

King James Version

For if ye turn again unto the LORD, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.

Holman Bible

for when you return to Yahweh, your brothers and your sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land. For Yahweh your God is gracious and merciful; He will not turn His face away from you if you return to Him.”

International Standard Version

If you return to the LORD, your relatives and children will receive compassion from those who took them away captive, and they'll return to this land, because the LORD is both gracious and compassionate he will not turn away from you if you return to him."

A Conservative Version

For if ye turn again to LORD, your brothers and your sons shall find compassion before those who led them captive, and shall come again into this land. For LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face fro

American Standard Version

For if ye turn again unto Jehovah, your brethren and your children shall find compassion before them that led them captive, and shall come again into this land: for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.

Amplified

For if you return to the Lord, your brothers (relatives) and your children will find compassion in the presence of those who led them away captive and will return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful, and He will not turn His face away from you if you return to Him.”

Bible in Basic English

For if you come back to the Lord, those who took away your brothers and your children will have pity on them, and let them come back to this land: for the Lord your God is full of grace and mercy, and his face will not be turned away from you if you come back to him.

Darby Translation

For if ye return to Jehovah, your brethren and your children shall find compassion with those that have carried them captive, so that they shall come again unto this land; for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return to him.

Julia Smith Translation

For in your turning back to Jehovah, your brethren and your sons are for compassions before them making them captive, to turn back to this land: for Jehovah your God being merciful and compassionate, and he will not turn away his face from you if ye shall turn back to him.

King James 2000

For if you turn again unto the LORD, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return unto him.

Lexham Expanded Bible

For when you return to Yahweh, your brothers and your children [will find] compassion before their captors and return to this land, for Yahweh your God [is] gracious and compassionate, and he will not turn away his face from you if you return to him."

Modern King James verseion

For if you turn again to Jehovah, your brothers and your sons will have mercies before those who lead them captive, so that they shall come again into this land. For Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn His face away from you if you return to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if ye turn unto the LORD, then your brethren and your children shall find compassion in the presence of them that hold them captive, that they may come again unto this land: for the LORD your God is full of mercy and compassion, and will not turn his face from you, if ye turn again to him."

New Heart English Bible

For if you turn again to the LORD, your brothers and your children shall find compassion before those who led them captive, and shall come again into this land: for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him."

The Emphasized Bible

For, by your returning unto Yahweh, your brethren and your children, shall find compassion before their captors, so as to return unto this land. For, gracious and compassionate, is Yahweh your God, and will not turn away his face from you, if ye will return unto him.

Webster

For if ye turn again to the LORD, your brethren and your children will find compassion before them that lead them captive, so that they will return into this land: for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return to him.

World English Bible

For if you turn again to Yahweh, your brothers and your children shall find compassion before those who led them captive, and shall come again into this land: for Yahweh your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him."

Youngs Literal Translation

for in your turning back unto Jehovah, your brethren and your sons have mercies before their captors, even to return to this land, for gracious and merciful is Jehovah your God, and He doth not turn aside the face from you, if ye turn back unto Him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For if ye turn again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the Lord

Usage: 0

רחם 
Racham 
Usage: 44

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

and merciful
רחוּם 
Rachuwm 
Usage: 13

and will not turn away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from you, if ye return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Hezekiah Celebrates Passover

8 Now, don't be stubborn like your fathers! Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger. 9 For if you return to the Lord, your brothers and sons will be shown mercy by their captors and return to this land. The Lord your God is merciful and compassionate; he will not reject you if you return to him." 10 The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.


Cross References

Exodus 34:6-7

The Lord passed by before him and proclaimed: "The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness,

Psalm 106:46

He caused all their conquerors to have pity on them.

Micah 7:18

There is no other God like you! You forgive sin and pardon the rebellion of those who remain among your people. You do not remain angry forever, but delight in showing loyal love.

Deuteronomy 30:2-4

Then if you and your descendants turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today,

1 Kings 8:50

Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them.

Isaiah 55:7

The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.

Leviticus 26:40-42

However, when they confess their iniquity and their ancestors' iniquity which they committed by trespassing against me, by which they also walked in hostility against me

2 Chronicles 7:14

if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land.

2 Chronicles 15:2

He met Asa and told him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him. If you seek him, he will respond to you, but if you reject him, he will reject you.

Nehemiah 9:17

They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,

Nehemiah 9:31

However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.

Psalm 86:5

Certainly O Lord, you are kind and forgiving, and show great faithfulness to all who cry out to you.

Psalm 86:15

But you, O Lord, are a compassionate and merciful God. You are patient and demonstrate great loyal love and faithfulness.

Psalm 111:4

He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.

Psalm 145:7-8

They will talk about the fame of your great kindness, and sing about your justice.

Proverbs 28:13

The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.

Jeremiah 18:17

I will scatter them before their enemies like dust blowing in front of a burning east wind. I will turn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them."

Jeremiah 29:12-14

When you call out to me and come to me in prayer, I will hear your prayers.

Jeremiah 31:27-28

"Indeed, a time is coming," says the Lord, "when I will cause people and animals to sprout up in the lands of Israel and Judah.

Ezekiel 18:30-32

"Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.

Jonah 4:2

He prayed to the Lord and said, "Oh, Lord, this is just what I thought would happen when I was in my own country. This is what I tried to prevent by attempting to escape to Tarshish! -- because I knew that you are gracious and compassionate, slow to anger and abounding in mercy, and one who relents concerning threatened judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain