Parallel Verses

International Standard Version

For you know that it was not with perishable things like silver or gold that you have been ransomed from the worthless way of life handed down to you by your ancestors,

New American Standard Bible

knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life inherited from your forefathers,

King James Version

Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;

Holman Bible

For you know that you were redeemed from your empty way of life inherited from the fathers, not with perishable things like silver or gold,

A Conservative Version

Knowing that ye were redeemed from your vain behavior inherited from fathers, not with perishable silver or gold,

American Standard Version

knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;

Amplified

For you know that you were not redeemed from your useless [spiritually unproductive] way of life inherited [by tradition] from your forefathers with perishable things like silver and gold,

An Understandable Version

You [should] know that you were bought back [from Satan], from your useless way of life, inherited from your forefathers, not with such perishable things as silver and gold,

Anderson New Testament

because you know that you were not redeemed with corruptible things, as silver or gold, from your vain mode of life received by tradition from your fathers,

Bible in Basic English

Being conscious that you have been made free from that foolish way of life which was your heritage from your fathers, not through a payment of things like silver or gold which come to destruction,

Common New Testament

You know that you were redeemed from the futile way of life inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold,

Daniel Mace New Testament

considering, that it was not by such perishable things as silver or gold, that you were releas'd from those vain rites and customs impos'd upon you by your fathers,

Darby Translation

knowing that ye have been redeemed, not by corruptible things, as silver or gold, from your vain conversation handed down from your fathers,

Godbey New Testament

knowing that you have been redeemed from your depraved character transmitted from your ancestors, not by corruptible things, silver or gold,

Goodspeed New Testament

for you know that you have not been ransomed with anything perishable like silver or gold, from the futile way of living in which you were brought up,

John Wesley New Testament

Seeing ye know ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation delivered by tradition from your fathers,

Julia Smith Translation

Knowing that not with corruptible things, silver and gold, were ye redeemed from your vain mode of life transmitted from your fathers

King James 2000

Since you know that you were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain manner of life received by tradition from your fathers;

Lexham Expanded Bible

[because you] know that you were redeemed from your futile way of life inherited from your ancestors not with perishable things like silver or gold,

Modern King James verseion

knowing that you were not redeemed with corruptible things, silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forasmuch as ye know how that ye were not redeemed with corruptible gold and silver from your vain conversation, which ye received by the traditions of the fathers,

Moffatt New Testament

you know it was not by perishable silver or gold that you were ransomed from the futile traditions of your past,

Montgomery New Testament

For you well know that not with perishable things, with silver or gold, were you redeemed from the emptiness of your manner of life, received by tradition from your ancestors;

NET Bible

You know that from your empty way of life inherited from your ancestors you were ransomed -- not by perishable things like silver or gold,

New Heart English Bible

knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers,

Noyes New Testament

knowing that not with perishable things, silver or gold, were ye redeemed from your vain manner of life received by tradition from your fathers,

Sawyer New Testament

knowing that you were not redeemed from your vain mode of life received by tradition from your fathers, with destructible things, silver or gold,

The Emphasized Bible

Knowing that, Not with corruptible things, with silver or gold, have ye been redeemed from your unmeaning behaviour paternally handed down,

Thomas Haweis New Testament

knowing that ye have not been redeemed out of your vain manner of life, derived traditionally from your fathers, by the corruptible things, silver and gold,

Twentieth Century New Testament

For you know that it was not by perishable things, such as silver and gold, that you were Ransomed from the aimless way of living which was handed down to you from your ancestors,

Webster

Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain course of life received by tradition from your fathers;

Weymouth New Testament

knowing, as you do, that it was not with a ransom of perishable wealth, such as silver or gold, that you were set free from your frivolous habits of life which had been handed down to you from your forefathers,

Williams New Testament

because you know that you have not been ransomed with things that perish as silver or gold, from the futile way of living taught by your fathers,

World English Bible

knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers,

Worrell New Testament

knowing that, not with perishable things, with silver or gold, were ye redeemed from your vain course of life handed down from your fathers;

Worsley New Testament

knowing that ye were redeemed from your vain conversation learned by tradition from your fathers, not with corruptible things, as silver and gold;

Youngs Literal Translation

having known that, not with corruptible things -- silver or gold -- were ye redeemed from your foolish behaviour delivered by fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Forasmuch as ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye were
λυτρόω 
Lutroo 
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

λυτρόω 
Lutroo 
Usage: 3

φθαρτός 
Phthartos 
Usage: 6

as silver
ἀργύριον 
Argurion 
Usage: 15

and
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

χρυσίον 
Chrusion 
Usage: 8

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

μάταιος 
Mataios 
Usage: 6

ἀναστροφή 
Anastrophe 
Usage: 13

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:18

Devotionals containing 1 Peter 1:18

Images 1 Peter 1:18

Prayers for 1 Peter 1:18

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

17 If you call "Father" the one who judges everyone impartially according to what they have done, you must live in reverent fear as long as you are strangers in a strange land. 18 For you know that it was not with perishable things like silver or gold that you have been ransomed from the worthless way of life handed down to you by your ancestors, 19 but with the precious blood of the Messiah, like that of a lamb without blemish or defect.


Cross References

1 Corinthians 6:20

because you were bought for a price. Therefore, glorify God with your bodies.

Psalm 39:6

In fact, people walk around as shadows. Surely, they busy themselves for nothing, heaping up possessions but not knowing who will get them.

Psalm 49:7-8

No man can redeem the life of another, nor can he give to God a sufficient payment for him

Psalm 62:10

Don't trust in oppression or put false hope in stealing; if you become wealthy, do not set your heart on it.

Jeremiah 4:11

At that time, it will be told this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the barren heights in the desert is coming toward my people, and it's not for winnowing or cleansing.

Jeremiah 9:14

Instead, they followed their rebellious hearts and the Baals, as their ancestors taught them."

Jeremiah 16:19

LORD, my strength and my stronghold, my refuge in a time of difficulty, to you the nations will come, and from the ends of the earth they'll say, "Surely our ancestors inherited deception, things that are worthless, and in which there is no profit."

Jeremiah 44:17

Rather, we will keep doing everything that we said we would by offering sacrifices to the Queen of Heaven and by pouring out liquid offerings to her just as we, our ancestors, our kings, and our leaders did in the cities of Judah and the streets of Jerusalem. Then we had plenty of bread, things went well for us, and we didn't experience disaster.

Ezekiel 20:18

I told their children in the wilderness, "You are not to follow the statutes of your ancestors, observe their ordinances, or be defiled by their idols.

Amos 2:4

This is what the LORD says: "For three transgressions of Judah and now for a fourth I will not turn away; because they rejected the Law of the LORD and did not keep his statutes. Their own lies made them wander off, following along the same path their ancestors walked.

Zechariah 1:4-6

Don't be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "It's time to turn from your evil lifestyles and from your evil actions," "but they would neither listen nor pay attention to me,'" declares the LORD.'

Matthew 15:2-3

"Why do your disciples disregard the tradition of the elders? They don't wash their hands when they eat."

Acts 7:51-52

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

Acts 19:34-35

But when they found out that he was a Jew, they all started to shout in unison for about two hours, "Great is Artemis of the Ephesians!"

Romans 1:21

For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him. Instead, their thoughts turned to worthless things, and their senseless hearts were darkened.

1 Corinthians 3:20

and again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are worthless."

1 Corinthians 7:23

You were bought for a price. Stop becoming slaves of people.

Galatians 1:4

He gave himself for our sins in order to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father.

Ephesians 4:17

Therefore, I tell you and insist on in the Lord not to live any longer like the gentiles live, thinking worthless thoughts.

Titus 2:14

He gave himself for us to set us free from every wrong and to cleanse us so that we could be his special people who are enthusiastic about doing good deeds.

1 Peter 1:7

so that your genuine faith, which is more valuable than gold that perishes when tested by fire, may result in praise, glory, and honor when Jesus, the Messiah, is revealed.

1 Peter 4:3

For you spent enough time in the past doing what the gentiles like to do, living in sensuality, sinful desires, drunkenness, wild celebrations, drinking parties, and detestable idolatry.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain