Parallel Verses

New American Standard Bible

Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart,

King James Version

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

Holman Bible

By obedience to the truth, having purified yourselves for sincere love of the brothers, love one another earnestly from a pure heart,

International Standard Version

Now that you have obeyed the truth and have purified your souls to love your brothers sincerely, you must love one another intensely and with a pure heart.

A Conservative Version

Men who have purified your souls in obedience of the truth through the Spirit for non-hypocritical brotherly love. Ye should love each other fervently from a pure heart,

American Standard Version

Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:

Amplified

Since by your obedience to the truth you have purified yourselves for a sincere love of the believers, [see that you] love one another from the heart [always unselfishly seeking the best for one another],

An Understandable Version

[Since] you have purified your souls by [your] obedience to the truth [i.e., the Gospel message], which produces a genuine love for your brothers, [now] you should have this kind of fervent, heartfelt love for one another.

Anderson New Testament

Having purified your souls in obeying the truth through the Spirit, to unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently,

Bible in Basic English

And as you have made your souls clean, being ruled by what is true, and loving one another without deceit, see that your love is warm and from the heart:

Common New Testament

Since you have purified your souls by obedience to the truth for a sincere love of the brethren, love one another earnestly from the heart.

Daniel Mace New Testament

You that have purified your souls by the holy spirit, in obeying the gospel, which obliges you to an undisguised benevolence, let your hearts be mutually affected with the most disinterested ardour;

Darby Translation

Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently;

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, having purified your souls by obeying the truth, through the Spirit, to unfeigned brotherly love, love one another, from a pure heart, fervently:

Godbey New Testament

Having purified your souls through obedience of the truth unto unhypocritical, brotherly love, fervently from the heart love one another with divine love:

Goodspeed New Testament

Now that by obeying the truth you have purified your souls for sincere love of the brotherhood, you must love one another intensely and heartily,

John Wesley New Testament

Having purified your souls by obeying the truth thro' the Spirit unto unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently:

Julia Smith Translation

Having purified your souls in the hearing of the truth by the Spirit to unfeigned brotherly love, out of pure hearts love ye one another cordially:

King James 2000

Seeing you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto sincere love of the brethren, see that you love one another with a pure heart fervently:

Lexham Expanded Bible

Having purified your souls by your obedience to the truth for sincere brotherly love, love one another fervently from the heart,

Modern King James verseion

Purifying your souls in the obedience of the truth through the Spirit to unfeigned love of the brothers, love one another fervently out of a pure heart,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And forasmuch as ye have purified your souls through the spirit, in obeying the truth for to love brotherly without feigning, see that ye love one another with a pure heart, fervently:

Moffatt New Testament

Now that your obedience to the Truth has purified your souls for a brotherly love that is sincere, love one another heartily and steadily.

Montgomery New Testament

Now that by obedience to the truth you have purified your lives for a brotherly love without hypocrisy, you must love one another from your hearts, fervently.

NET Bible

You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.

New Heart English Bible

Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth in sincere brotherly affection, love one another from a pure heart fervently:

Noyes New Testament

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart, fervently;

Sawyer New Testament

Having purified your souls by obeying the truth to unfeigned brotherly love, love one another fervently, from the heart,

The Emphasized Bible

Having purified, your souls, by the obedience of the truth, unto unfeigned brotherly affection, from the heart, love, one another, earnestly;

Thomas Haweis New Testament

Having purified your souls by obedience to the truth through the Spirit unto fraternal affection undissembled, love each other intensely out of a pure heart:

Twentieth Century New Testament

Now that, by your obedience to the Truth, you have purified your lives, so that there is growing up among you a genuine brotherly affection, love one another earnestly with all your hearts;

Webster

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit to unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

Weymouth New Testament

Now that, through your obedience to the truth, you have purified your souls for cherishing sincere brotherly love, you must love another heartily and fervently.

Williams New Testament

Since you have purified your souls by obeying the truth, in sincere love for the brotherhood you must love one another heartily and fervently,

World English Bible

Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:

Worrell New Testament

Having purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart earnestly;

Worsley New Testament

Having therefore purified your souls by obedience to the truth, through the Spirit, to brotherly love unfeigned, love one another with a pure heart fervently:

Youngs Literal Translation

Your souls having purified in the obedience of the truth through the Spirit to brotherly love unfeigned, out of a pure heart one another love ye earnestly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G48
ἁγνίζω 
Hagnizo 
Usage: 7

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀνυπόκριτος 
Anupokritos 
Usage: 6

love of the brethren
φιλαδελφία 
Philadelphia 
Usage: 6

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

with
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

a pure
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:22

Images 1 Peter 1:22

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

21 who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God. 22 Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart, 23 for you have been born again not of seed which is perishable but imperishable, that is, through the living and enduring word of God.



Cross References

Hebrews 13:1

Let love of the brethren continue.

James 4:8

Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

John 13:34-35

A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another.

Romans 2:8

but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.

Romans 12:9-10

Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good.

1 Timothy 1:5

But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

1 Peter 2:17

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

1 Peter 3:8

To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;

John 15:3

You are already clean because of the word which I have spoken to you.

John 15:17

This I command you, that you love one another.

John 17:17

Sanctify them in the truth; Your word is truth.

John 17:19

For their sakes I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth.

Acts 6:7

The word of God kept on spreading; and the number of the disciples continued to increase greatly in Jerusalem, and a great many of the priests were becoming obedient to the faith.

Acts 15:9

and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Romans 1:5

through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name’s sake,

Romans 6:16-17

Do you not know that when you present yourselves to someone as slaves for obedience, you are slaves of the one whom you obey, either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness?

Romans 8:13

for if you are living according to the flesh, you must die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.

2 Corinthians 6:6

in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in genuine love,

Galatians 3:1

You foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

Galatians 5:5

For we through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness.

Galatians 5:7

You were running well; who hindered you from obeying the truth?

Ephesians 4:3

being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace.

Philippians 1:9

And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,

1 Thessalonians 3:12

and may the Lord cause you to increase and abound in love for one another, and for all people, just as we also do for you;

1 Thessalonians 4:8-9

So, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you.

2 Thessalonians 1:3

We ought always to give thanks to God for you, brethren, as is only fitting, because your faith is greatly enlarged, and the love of each one of you toward one another grows ever greater;

2 Thessalonians 2:13

But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.

1 Timothy 1:3

As I urged you upon my departure for Macedonia, remain on at Ephesus so that you may instruct certain men not to teach strange doctrines,

1 Timothy 4:12

Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith and purity, show yourself an example of those who believe.

1 Timothy 5:2

the older women as mothers, and the younger women as sisters, in all purity.

2 Timothy 1:14

Guard, through the Holy Spirit who dwells in us, the treasure which has been entrusted to you.

Hebrews 5:9

And having been made perfect, He became to all those who obey Him the source of eternal salvation,

Hebrews 6:10

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.

Hebrews 9:14

how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?

Hebrews 11:8

By faith Abraham, when he was called, obeyed by going out to a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing where he was going.

James 2:15-16

If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,

1 Peter 3:1

In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives,

1 Peter 4:8

Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.

1 Peter 4:17

For it is time for judgment to begin with the household of God; and if it begins with us first, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God?

2 Peter 1:7

and in your godliness, brotherly kindness, and in your brotherly kindness, love.

1 John 3:11

For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another;

1 John 3:14-19

We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.

1 John 3:23

This is His commandment, that we believe in the name of His Son Jesus Christ, and love one another, just as He commanded us.

1 John 4:7

Beloved, let us love one another, for love is from God; and everyone who loves is born of God and knows God.

1 John 4:12

No one has seen God at any time; if we love one another, God abides in us, and His love is perfected in us.

1 John 4:20-2

If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for the one who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen.

Revelation 2:4

But I have this against you, that you have left your first love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain