Parallel Verses

NET Bible

After some time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, thinking, "I asked the Lord for him.

New American Standard Bible

It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of the Lord.”

King James Version

Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

Holman Bible

After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because she said, “I requested him from the Lord.”

International Standard Version

By the time of the next year's sacrifice, Hannah had become pregnant and had borne a son. She named him Samuel because she said, "I asked the LORD for him."

A Conservative Version

And it came to pass, when the time came about, that Hannah conceived, and bore a son. And she called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of LORD.

American Standard Version

And it came to pass, when the time was come about, that Hannah conceived, and bare a son; and she called his name Samuel,'saying , Because I have asked him of Jehovah.

Amplified

It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; she named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the Lord.”

Bible in Basic English

Now the time came when Hannah, being with child, gave birth to a son; and she gave him the name Samuel, Because, she said, I made a prayer to the Lord for him.

Darby Translation

And it came to pass when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of Jehovah.

Julia Smith Translation

And it will be at the return of days Hannah will conceive and bear a son, and she will call his name Samuel, for of Jehovah I asked him.

King James 2000

Therefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

Lexham Expanded Bible

{In due time}, Hannah conceived and gave birth to a son. She called his name Samuel, for [she said], "I requested him from Yahweh."

Modern King James verseion

And it happened when the time had come around, Hannah conceived and bore a son and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in process of time she conceived and bare a son, and called his name Samuel: because she had asked him of the LORD.

New Heart English Bible

It happened, when the time had come, that Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."

The Emphasized Bible

And so it was, when the days had come round during which Hannah was with child, that she bare a son, - and called his name Samuel, Because, of Yahweh, I asked him.

Webster

Wherefore it came to pass, when the time had arrived, after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

World English Bible

It happened, when the time had come, that Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, [saying], "Because I have asked him of Yahweh."

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, at the revolution of the days, that Hannah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Samuel, 'for, from Jehovah I have asked him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wherefore it came to pass, when the time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

תּקפה תּקוּפה 
T@quwphah 
Usage: 4

חנּה 
Channah 
Usage: 13

הרה 
Harah 
Usage: 45

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Birth Of Samuel

19 They got up early the next morning and after worshiping the Lord, they returned to their home at Ramah. Elkanah had marital relations with his wife Hannah, and the Lord remembered her. 20 After some time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, thinking, "I asked the Lord for him. 21 This man Elkanah went up with all his family to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow,


Cross References

Genesis 41:51-52

Joseph named the firstborn Manasseh, saying, "Certainly God has made me forget all my trouble and all my father's house."

Exodus 2:10

When the child grew older she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, saying, "Because I drew him from the water."

Exodus 2:22

When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said, "I have become a resident foreigner in a foreign land."

Matthew 1:21

She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins."

Genesis 4:25

And Adam had marital relations with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, "God has given me another child in place of Abel because Cain killed him."

Genesis 5:29

He named him Noah, saying, "This one will bring us comfort from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed."

Genesis 16:11

Then the Lord's angel said to her, "You are now pregnant and are about to give birth to a son. You are to name him Ishmael, for the Lord has heard your painful groans.

Genesis 29:32-35

So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, "The Lord has looked with pity on my oppressed condition. Surely my husband will love me now."

Genesis 30:6-21

Then Rachel said, "God has vindicated me. He has responded to my prayer and given me a son." That is why she named him Dan.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain