Parallel Verses

Amplified

This man went up from his city each year to worship and sacrifice to the Lord of hosts at Shiloh. Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests to the Lord there.

New American Standard Bible

Now this man would go up from his city yearly to worship and to sacrifice to the Lord of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to the Lord there.

King James Version

And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.

Holman Bible

This man would go up from his town every year to worship and to sacrifice to the Lord of Hosts at Shiloh, where Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were the Lord’s priests.

International Standard Version

That man would go up from his town each year to worship and sacrifice to the LORD of the Heavenly Armies at Shiloh, where Eli's two sons Hophni and Phineas served as priests of the LORD.

A Conservative Version

And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to LORD, were there.

American Standard Version

And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto Jehovah, were there.

Bible in Basic English

Now this man went up from his town every year to give worship and to make offerings to the Lord of armies in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the Lord, were there.

Darby Translation

And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of Jehovah, were there.

Julia Smith Translation

And this man went up from his city from days to days, to worship and to sacrifice to Jehovah of armies in Shiloh. And there the two sons of Eli, Hophni, and Phinehas, priests to Jehovah.

King James 2000

And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.

Lexham Expanded Bible

Now this man used to go up from his town {year by year} to worship and to sacrifice to Yahweh of hosts in Shiloh, {where} the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, [were] priests to Yahweh.

Modern King James verseion

And this man went up out of his city from year to year, to worship and to sacrifice to Jehovah of Hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of Jehovah, were there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the said man went out of his city every feastful day, to pray and to offer unto the LORD of Hosts: where the two sons of Eli - Hophni and Phinehas - were the LORD's priests.

NET Bible

Year after year this man would go up from his city to worship and to sacrifice to the Lord of hosts at Shiloh. It was there that the two sons of Eli, Hophni and Phineas, served as the Lord's priests.

New Heart English Bible

This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests of the LORD, were there.

The Emphasized Bible

So then that man went up, out of his city, from time to time, to worship and to sacrifice unto Yahweh of hosts, in Shiloh, - and, there, were the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto Yahweh.

Webster

And this man went up from his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.

World English Bible

This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there.

Youngs Literal Translation

And that man hath gone up out of his city from time to time, to bow himself, and to sacrifice, before Jehovah of Hosts, in Shiloh, and there are two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this
היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

יום 
Yowm 
Usage: 2293

to worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

and to sacrifice
זבח 
Zabach 
Usage: 134

unto the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

in Shiloh
שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
Usage: 32

And the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

of Eli
עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

חפני 
Chophniy 
Usage: 5

and Phinehas
פּינחס 
Piyn@chac 
Usage: 25

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Family Of Elkanah

2 He had two wives, one named Hannah and the other named Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none. 3 This man went up from his city each year to worship and sacrifice to the Lord of hosts at Shiloh. Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests to the Lord there. 4 When the day came that Elkanah sacrificed, he would give portions [of the sacrificial meat] to Peninnah his wife and all her sons and daughters.


Cross References

Exodus 23:14

“Three times a year you shall celebrate a feast [dedicated] to Me.

Deuteronomy 12:5-7

But you shall seek the Lord at the place which the Lord your God will choose out of all your tribes to establish His Name there for His dwelling [place], and there you shall come [to worship Him].

Joshua 18:1

Then the whole congregation of the Israelites assembled at Shiloh [in the tribal territory of Ephraim], and set up the Tent of Meeting there; and the land was subdued before them.

Luke 2:41

Now His parents went to Jerusalem every year for the Passover Feast.

Exodus 34:23

Three times a year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel.

Deuteronomy 16:16

“Three times a year all your males shall appear before the Lord your God in the place which He chooses, at the Feast of Unleavened Bread (Passover) and at the Feast of Weeks (Pentecost) and at the Feast of Booths (Tabernacles), and they shall not appear before the Lord empty-handed.

1 Samuel 1:9

So Hannah got up after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat beside the doorpost of the temple (tabernacle) of the Lord.

1 Samuel 1:21

Then the man Elkanah and all his household went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and pay his vow.

Exodus 23:17

Three times a year all your males shall appear before the Lord God.

Deuteronomy 12:11-14

then it shall come about that the place which the Lord your God will choose for His Name [and Presence] to dwell; there you shall bring everything that I am commanding you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes and the [voluntary] contribution of your hand [as a first gift from the fruits of the ground], and all your choice votive offerings which you vow to the Lord.

Judges 18:31

So they set up for themselves Micah’s [silver-plated wooden] image which he had made, and kept it throughout the time that the house (tabernacle) of God was at Shiloh.

1 Samuel 2:12-17

The sons of Eli [Hophni and Phinehas] were worthless (dishonorable, unprincipled) men; they did not know [nor respect] the Lord

1 Samuel 2:34

This will be the sign to you which shall come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them shall die.

1 Samuel 3:13

Now I have told him that I am about to judge his house forever for the sinful behavior which he knew [was happening], because his sons were bringing a curse on themselves [dishonoring and blaspheming God] and he did not rebuke them.

1 Samuel 4:4

So the people sent word to Shiloh, and from there they carried the ark of the covenant of the Lord of hosts who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were with the ark of the covenant of God.

1 Samuel 4:11

Also the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were killed.

1 Samuel 4:17-18

The messenger replied, “Israel has fled before the Philistines and there has also been a great slaughter among the people. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been taken.”

Psalm 78:60


So that He abandoned the tabernacle at Shiloh,
The tent in which He had dwelled among men,

Jeremiah 7:12-14

“But go now to My place which was in Shiloh [in Ephraim], where I first set My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain