Parallel Verses

International Standard Version

Samuel did not see Saul again until the day of his death, but Samuel grieved over Saul, and the LORD regretted that he had made Saul king over Israel.

New American Standard Bible

Samuel did not see Saul again until the day of his death; for Samuel grieved over Saul. And the Lord regretted that He had made Saul king over Israel.

King James Version

And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.

Holman Bible

Even to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the Lord regretted He had made Saul king over Israel.

A Conservative Version

And Samuel came no more to see Saul until the day of his death, for Samuel mourned for Saul, and LORD regretted that he had made Saul king over Israel.

American Standard Version

And Samuel came no more to see Saul until the day of his death; for Samuel mourned for Saul: and Jehovah repented that he had made Saul king over Israel.

Amplified

Samuel did not see Saul again until the day of his death, for Samuel grieved over Saul. And the Lord regretted that He had made Saul king over Israel.

Bible in Basic English

And Samuel never saw Saul again till the day of his death; but Samuel was sorrowing for Saul: and it was no longer the Lord's pleasure for Saul to be king over Israel.

Darby Translation

And Samuel saw Saul no more until the day of his death; for Samuel mourned over Saul; and Jehovah repented that he had made Saul king over Israel.

Julia Smith Translation

And Samuel will not add to see Saul, even to the day of his death: for Samuel mourned for Saul: and Jehovah lamented that he made Saul king over Israel

King James 2000

And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD regretted that he had made Saul king over Israel.

Lexham Expanded Bible

Samuel {did not see Saul again} until the day of his death, but Samuel mourned over Saul, and Yahweh regretted that he made Saul king over Israel.

Modern King James verseion

And Samuel never again saw Saul until the day of his death, for Samuel mourned for Saul. And Jehovah repented that He had made Saul king over Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Samuel came no more to see Saul until the day of his death. Nevertheless Samuel mourned for Saul, because the LORD repented that he had made him king over Israel.

NET Bible

Until the day he died Samuel did not see Saul again. Samuel did, however, mourn for Saul, but the Lord regretted that he had made Saul king over Israel.

New Heart English Bible

And Samuel did not see Saul again until the day of his death; for Samuel mourned for Saul. And the LORD grieved that he had made Saul king over Israel.

The Emphasized Bible

And Samuel did no more see Saul, until the day of his death, for Samuel pined for Saul, - but, Yahweh, was grieved that he had made Saul king over Israel.

Webster

And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.

World English Bible

Samuel came no more to see Saul until the day of his death; for Samuel mourned for Saul: and Yahweh grieved that he had made Saul king over Israel.

Youngs Literal Translation

And Samuel hath not added to see Saul till the day of his death, for Samuel mourned for Saul, and Jehovah repented that He had caused Saul to reign over Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

came no more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

to see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

until the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of his death
מות 
Maveth 
Usage: 156

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and the Lord

Usage: 0

נחם 
Nacham 
Usage: 108

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

מלך 
Malak 
Usage: 350

References

Hastings

Context Readings

Samuel Announces The Downfall Of Saul

34 Then Samuel went to Ramah, and Saul went to his house in Gibeah of Saul. 35 Samuel did not see Saul again until the day of his death, but Samuel grieved over Saul, and the LORD regretted that he had made Saul king over Israel.



Cross References

1 Samuel 15:11

"I regret that I made Saul king, because he has turned away from following me and has not carried out my commands." Samuel was angry, and he cried out to the LORD all night.

1 Samuel 16:1

The LORD told Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I've rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go. I'm sending you to Jesse from Bethlehem because I've chosen for myself one of his sons as king."

1 Samuel 19:24

He also removed his clothes and was caught up in prophetic ecstasy right in front of Samuel! He fell down naked and remained there all that day and all night. That is why people say, "Is Saul also among the prophets?"

Genesis 6:6

Then the LORD regretted that he had made human beings on the earth, and he was deeply grieved about that.

Psalm 119:136

My eyes shed rivers of tears, when others do not obey your instruction. Tsade

Psalm 119:158

I watch the treacherous, and despise them, because they do not do what you have said.

Jeremiah 9:1-2

"Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, for then I would cry day and night for those of my people who have been killed.

Romans 9:2-3

I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart,

Philippians 3:18

For I have often told you, and now tell you even with tears, that many live as enemies of the cross of the Messiah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain