Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Saul said to David, "You will not be able to go against this Philistine to fight with him, because you are [only] a boy, whereas [he has] been a man of war since his childhood!"

New American Standard Bible

Then Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth while he has been a warrior from his youth.”

King James Version

And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Holman Bible

But Saul replied, “You can’t go fight this Philistine. You’re just a youth, and he’s been a warrior since he was young.”

International Standard Version

Saul told David, "You can't go against this Philistine and fight him. You are only a young man, but he has been a warrior since his youth."

A Conservative Version

And Saul said to David, Thou are not able to go against this Philistine to fight with him, for thou are but a youth, and he a man of war from his youth.

American Standard Version

And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Amplified

Then Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight him. For you are [only] a young man and he has been a warrior since his youth.”

Bible in Basic English

And Saul said to David, You are not able to go out against this Philistine and have a fight with him: for you are only a boy, and he has been a man of war from his earliest days.

Darby Translation

And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Julia Smith Translation

And Saul will say to David, Thou wilt not be able to go against this of the rovers to war with him, for thou a boy, and he a man of war from his youth.

King James 2000

And Saul said to David, you are not able to go against this Philistine to fight with him: for you are but a youth, and he a man of war from his youth.

Modern King James verseion

And Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him. For you are but a youth, and he is a man of war from his youth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Saul said to David again, "Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him. For thou art but a lad, and he hath been a man of war even from his youth."

NET Bible

But Saul replied to David, "You aren't able to go against this Philistine and fight him! You're just a boy! He has been a warrior from his youth!"

New Heart English Bible

Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth."

The Emphasized Bible

And Saul said unto David - Thou art not able to go against this Philistine, to fight with him, - for, a youth, art, thou, but, he, a man of war, from his youth.

Webster

And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

World English Bible

Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth."

Youngs Literal Translation

And Saul saith unto David, 'Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him, for a youth thou art, and he a man of war from his youth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Thou art not able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

to fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

with him for thou art but a youth
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and he a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

References

Easton

Context Readings

David Appears Before Saul

32 David said to Saul, "Do not let anyone's heart fail concerning him! Your servant will go and fight with this Philistine." 33 But Saul said to David, "You will not be able to go against this Philistine to fight with him, because you are [only] a boy, whereas [he has] been a man of war since his childhood!" 34 And David said to Saul, "Your servant has been a shepherd of the flock for his father. If the lion or the bear would come and carry off a sheep from the group,


Cross References

Numbers 13:31

And the men who went up with him said, "We are not able to go up to the people because they [are] stronger than us."

Deuteronomy 9:2

a great and tall people, the sons of [the] Anakites, whom you know and [of whom you] have heard [it said], 'Who could stand before the sons of Anak?'

1 Samuel 17:42

When the Philistine looked and saw David, he despised him, for he was [only] a boy and ruddy with a handsome appearance.

1 Samuel 17:56

Then the king said, "You inquire whose son this young man [is]."

Psalm 11:1

In Yahweh I have taken refuge; how can you say to my soul, "Flee to your mountain [like] a bird"?

Revelation 13:4

And they worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, "Who [is] like the beast, and who is able to make war with him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain