Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
She called the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and concerning her father-in-law and husband.
New American Standard Bible
And she called the boy
King James Version
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
Holman Bible
She named the boy Ichabod,
International Standard Version
She had named the boy Ichabod,saying, "Glory has departed from Israel," because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead.
A Conservative Version
And she named the child Ichabod, saying, The glory has departed from Israel, because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
American Standard Version
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Amplified
And she named the boy
Bible in Basic English
And she gave the child the name of Ichabod, saying, The glory has gone from Israel: because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.
Darby Translation
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Julia Smith Translation
And she will call the boy, Where the Glory? saying, The glory uncovered from Israel: (for the taking of the ark of God, and for her father-in-law, and her husband.)
King James 2000
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Modern King James verseion
And she named the child Ichabod, saying, The glory has departed from Israel, because the ark of God had been taken, and because of her father-in-law and her husband.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she named the child Ichabod saying, "Honour is departed from Israel" - Because the ark of God was taken, and her father-in-law and her husband were dead.
NET Bible
She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.
New Heart English Bible
She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel"; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
The Emphasized Bible
And she called the boy I-chabod! saying, Exiled is the glory from Israel, - In regard to the taking of the ark of God, and to her father-in-law, and to her husband.
Webster
And she named the child I-chabod, saying, The glory hath departed from Israel. (Because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.)
World English Bible
She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel;" because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Youngs Literal Translation
and she calleth the youth I-Chabod, saying, 'Honour hath removed from Israel,' because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband.
Themes
Ark » In the tabernacle. Called the ark » Taken to battle
Ark of the covenant » Esteemed the glory of israel
I-chabod » Son of phinehas, and grandson of eli
Interlinear
Qara'
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 4:21
Verse Info
Context Readings
Eli's Death And Ichabod's Birth
20 Just before the time of her death, those {attending her} said, "Do not fear, for you have given birth to a son." But she did not answer, or {pay any attention}. 21 She called the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and concerning her father-in-law and husband. 22 And she said, "The glory has departed from Israel, because the ark of God was captured."
Cross References
Psalm 26:8
O Yahweh, I love [the] dwelling of your house, and {the place where your glory abides}.
Jeremiah 2:11
Has a nation exchanged gods? And they [are] not gods! But my people have exchanged their glory for that which does not profit.
Psalm 78:61
And he gave his strength into captivity and his splendor into [the] hand of [the] enemy.
1 Samuel 4:11
Furthermore, the ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
Psalm 78:64
His priests fell by the sword, and his widows did not weep.
Psalm 106:20
And [so] they exchanged their glory for an image of an ox that eats grass.
Hosea 9:12
Even though they bring up their children, I will bereave them before maturity. Woe to them indeed, when I depart from them!