Parallel Verses

Darby Translation

If the man said to him, They will immediately burn the fat entire, then take as thy soul desires; he would say to him, No, but thou shalt give it now; and if not, I will take it by force.

New American Standard Bible

If the man said to him, “They must surely burn the fat first, and then take as much as you desire,” then he would say, “No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force.”

King James Version

And if any man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, Nay; but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

Holman Bible

If that man said to him, “The fat must be burned first; then you can take whatever you want for yourself,” the servant would reply, “No, I insist that you hand it over right now. If you don’t, I’ll take it by force!”

International Standard Version

If the man told him, "They must surely burn up the fat first, and then take for yourself whatever you desire," the servant would say, "No, give it now, and if you don't, I'll take it by force!"

A Conservative Version

And if the man said to him, They will surely burn the fat first, and then take as much as thy soul desires, then he would say, No, but thou shall give it to me now, and if not, I will take it by force.

American Standard Version

And if the man said unto him, They will surely burn the fat first, and then take as much as thy soul desireth; then he would say, Nay, but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

Amplified

If the man said to him, “Certainly they are to burn (offer) the fat first, and then you may take as much as you want,” then the priest’s servant would say, “No! You shall give it to me now or I will take it by force.”

Bible in Basic English

And if the man said to him, First let the fat be burned, then take as much as you will; then the servant would say, No, you are to give it to me now, or I will take it by force.

Julia Smith Translation

And the man will say to him, Burning, they shall burn the fat as the day, and take to thee as thy soul shall desire; and he said to him, But now thou shalt give, and if not I will take by force.

King James 2000

And if any man said unto him, Let them not fail to burn the fat first, and then take as much as your soul desires; then he would answer him, Nay; but you shall give it to me now: and if not, I will take it by force.

Lexham Expanded Bible

And [if] the man said to him, "Let them burn the fat completely {first}, then take for yourself as {you} desire," then he would say to him, "No! Give it now! If not, I will take it by force!"

Modern King James verseion

And if any man said to him, Let them not fail to burn the fat at once, and then take as your soul desires, then he would answer him, No! But you shall give now! And if not, I will take it by force.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if any man said unto him, "Let the fat be offered according to the day, and then take as much as thine heart desireth." The lad would answer him, "Thou shalt give it me now, or else I will take it with violence."

NET Bible

If the individual said to him, "First let the fat be burned away, and then take for yourself whatever you wish," he would say, "No! Hand it over right now! If you don't, I will take it forcibly!"

New Heart English Bible

If the man said to him, "Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires"; then he would say, "No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force."

The Emphasized Bible

And, if the man said to him, Let them at least, make incense, at once with the fat, then take thou as much as thy soul craveth, Then said he to him, But, at once, shalt thou give it; or else, I will take it by force.

Webster

And if any man said to him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, No; but thou shalt give it to me now: and if not, I will take it by force.

World English Bible

If the man said to him, "Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires;" then he would say, "No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force."

Youngs Literal Translation

and the man saith unto him, 'Let them surely make a perfume (as to-day) with the fat, then take to thee as thy soul desireth;' and he hath said to him, 'Surely now thou dost give; and if not -- I have taken by strength.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if any man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

קטר 
Qatar 
Usage: 116

to burn
קטר 
Qatar 
Usage: 116

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and then take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

as much as thy soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

אוה 
'avah 
Usage: 26

him, Nay but thou shalt give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it me now and if not, I will take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

Context Readings

Eli's Evil Sons

15 Even before they burned the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest, and he will not accept sodden flesh of thee, but raw. 16 If the man said to him, They will immediately burn the fat entire, then take as thy soul desires; he would say to him, No, but thou shalt give it now; and if not, I will take it by force. 17 And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.



Cross References

Leviticus 3:16

and the priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering by fire for a sweet odour. All the fat shall be Jehovah's.

Leviticus 7:23-25

Speak unto the children of Israel, saying, No fat, of ox, or of sheep, or of goat shall ye eat.

Judges 18:25

And the Danites said to him, "Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and you lose your life with the lives of your household."

Nehemiah 5:15

But the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.

Micah 2:1-2

Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand.

Micah 3:5

Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him:

1 Peter 5:2-3

shepherd the flock of God which is among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain