Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.
Holman Bible
As for the matter you and I have spoken about,
International Standard Version
As for the matter about which you and I spoke, remember that the LORD is a witness between us forever."
A Conservative Version
And concerning the matter which thou and I have spoken of, behold, LORD is between thee and me forever.
American Standard Version
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.
Amplified
As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the Lord is between you and me forever [making sure that we each keep our word].”
Bible in Basic English
As for what you and I were talking of, the Lord is between you and me for ever.
Darby Translation
And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for ever.
Julia Smith Translation
And the word which we spake, I and thou, behold, Jehovah between me and between thee forever.
King James 2000
And as for the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD be between you and me forever.
Lexham Expanded Bible
And [as for] the matter about which you and I spoke, look, Yahweh [is] between you and me forever."
Modern King James verseion
And as to the matter which you and I have spoken of, behold, may Jehovah be between you and me forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And of this which thou and I have spoke, behold the LORD is witness between thee and me forever."
NET Bible
With regard to the matter that you and I discussed, the Lord is the witness between us forever!"
New Heart English Bible
Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD is between you and me forever."
The Emphasized Bible
But, as touching the matter whereof we spake - I and thou, lo! Yahweh, be betwixt me and thee, unto times age-abiding.
Webster
And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.
World English Bible
Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever."
Youngs Literal Translation
as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah is between me and thee -- unto the age.'
Themes
Arrow » Shot by jonathan as a sign to david
Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » The boy helper
Topics
Interlinear
Dabar
Dabar
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 20:23
Verse Info
Context Readings
Jonathan Supports David Over Saul
22
If it is not safe, I will say to the boy: The arrows are farther away! This will mean that Jehovah wants you to leave. You must go.
23
Names
Cross References
1 Samuel 20:14-15
Someday Jehovah will wipe out all of your enemies. Then if I am still alive, please be as kind to me as Jehovah has been. But if I am dead, be kind to my family.
1 Samuel 20:42
Jonathan said to David: God be with you. Jehovah will make sure that you and I, and your descendants and mine, will keep the sacred promise we have made to each other for as long as we live. Then David left and Jonathan went back to town.
Genesis 31:50
If you mistreat my daughters or marry other women behind my back, remember that God stands as a witness between you and me.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram: You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant in your arms; she knows she is pregnant and she despises me. May Jehovah judge between you and me.