Parallel Verses

Amplified

But David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”

New American Standard Bible

Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”

King James Version

And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

Holman Bible

When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”

International Standard Version

David knew that Saul was devising evil plans against him, and so he told Abiathar the priest, "Bring the ephod."

A Conservative Version

And David knew that Saul was devising mischief against him, and he said to Abiathar the priest, Bring here the ephod.

American Standard Version

And David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

Bible in Basic English

And it was clear to David that Saul had evil designs against him, and he said to Abiathar the priest, Come here with the ephod.

Darby Translation

And when David knew that Saul devised mischief against him, he said to Abiathar the priest, Bring the ephod.

Julia Smith Translation

And David knew that Saul was working evil against him; and he will say to Abiathar the priest, Bring near the ephod.

King James 2000

And David knew that Saul secretly plotted evil against him; and he said to Abiathar the priest, Bring here the ephod.

Lexham Expanded Bible

When David learned that Saul [was] plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

Modern King James verseion

And David knew that Saul secretly planned evil against him. And he said to Abiathar the priest, Bring the ephod here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But David had knowledge that Saul imagined mischief against him, and said therefore to Abiathar the priest, "Bring the ephod."

NET Bible

When David realized that Saul was planning to harm him, he told Abiathar the priest, "Bring the ephod!"

New Heart English Bible

David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

The Emphasized Bible

And David ascertained that, against him, Saul was contriving mischief, - so he said unto Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

Webster

And David knew that Saul secretly plotted mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

World English Bible

David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

Youngs Literal Translation

And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, 'Bring nigh the ephod.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

H54
אביתר 
'Ebyathar 
Usage: 30

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

Context Readings

David Flees From Saul At Keilah

8 So Saul summoned all the people (soldiers) for war, to go down to Keilah to besiege David and his men. 9 But David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” 10 Then David said, “O Lord, the God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul intends to come to Keilah, to destroy the city on my account.



Cross References

1 Samuel 30:7

David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, “Please bring me the ephod.” So Abiathar brought him the ephod.

1 Samuel 23:6

When Abiathar the son of Ahimelech fled to David at Keilah, he came down with an ephod in his hand.

Numbers 27:21

He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire before the Lord for him by the judgment (decision) of the Urim. At Joshua’s command the people shall go out and at his command they shall come in, he and all the congregation of Israel with him.”

1 Samuel 14:18

Saul said to Ahijah [the priest], “Bring the ark of God here.” For at that time the ark of God was with the sons of Israel.

1 Samuel 22:20

But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to David.

Jeremiah 11:18-19


Then the Lord gave me knowledge [of their plot], and I knew it;
So You [O Lord] revealed their deeds to me.

Jeremiah 33:3

‘Call to Me and I will answer you, and tell you [and even show you] great and mighty things, [things which have been confined and hidden], which you do not know and understand and cannot distinguish.’

Acts 9:24

but their plot became known to Saul. They were also watching the city’s gates day and night so they could kill him;

Acts 14:6

they, aware of the situation, escaped to Lystra and Derbe, [taking refuge in the] cities of Lycaonia, and the neighboring region;

Acts 23:16-18

But the son of Paul’s sister heard of their [planned] ambush, and he went to the barracks and told Paul.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain