Parallel Verses
Bible in Basic English
And Nabal gave them his answer and said, Who is David? who is the son of Jesse? there are a number of servants in these days running away from their masters.
New American Standard Bible
But Nabal answered David’s servants and said, “
King James Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
Holman Bible
Nabal asked them, “Who is David?
International Standard Version
Nabal answered David's servants: "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters.
A Conservative Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants now-a-days who break away every man from his master.
American Standard Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
Amplified
But Nabal answered David’s servants and said, “Who is David? And who is the son of Jesse?
Darby Translation
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
Julia Smith Translation
And Nabal will answer David's servants, and say, Who is David? and who the son of Jesse? this day there were many servants breaking away a man from the face of his lord.
King James 2000
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now days that break away each man from his master.
Lexham Expanded Bible
But Nabal answered David's servants and said, "Who [is] David? And who [is] the son of Jesse? Today, [there] are many servants breaking away from the presence of their masters.
Modern King James verseion
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? The servants who have broken away, each man from his master, have multiplied.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Nabal answered David's servants and said, "What is David? And what is the son of Jesse? There is plenty of servants nowadays, that break away every man from his master.
NET Bible
But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!
New Heart English Bible
Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.
The Emphasized Bible
Then Nabal answered the servants of David, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? Nowadays, many are the servants that have broken away, every one from the presence of his lord:
Webster
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants in these days that break away every man from his master.
World English Bible
Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.
Youngs Literal Translation
And Nabal answereth the servants of David and saith, 'Who is David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master;
Themes
Contempt » Exemplified » Nabal
Decision » Instances of » Abigail
Ingratitude » Exemplified » Nabal
Inhospitableness » Instances of » Nabal toward david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Servant » Bond » David erroneously supposed to be a fugitive slave
Social life » Christ entertained in various homes » Inhospitality
Travelers » Of distinction » Frequently extorted provisions by the way
Topics
Interlinear
`ebed
עבד
`ebed
servant, manservant, bondman, bondage, bondservant, on all sides
Usage: 800
Rabab
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:10
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
9 And when David's young men came, they said all this to Nabal, in David's name, and said nothing more. 10 And Nabal gave them his answer and said, Who is David? who is the son of Jesse? there are a number of servants in these days running away from their masters. 11 Am I to take my bread and my wine and the meat I have got ready for my wool-cutters and give it to men coming from I have no idea where?
Cross References
Judges 9:28
And Gaal, the son of Ebed, said, Who is Abimelech and who is Shechem, that we are to be his servants? Is it not right for the son of Jerubbaal and Zebul his captain to be servants to the men of Hamor, the father of Shechem? But why are we to be his servants?
Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go.
1 Samuel 20:30
Then Saul was moved to wrath against Jonathan, and he said to him, You son of an evil and uncontrolled woman, have I not seen how you have given your love to the son of Jesse, to your shame and the shame of your mother?
1 Samuel 22:2
And everyone who was in trouble, and everyone who was in debt, and everyone who was bitter in soul, came together to him, and he became captain over them: about four hundred men were joined to him.
1 Samuel 22:7-8
Then Saul said to his servants who were there about him, Give ear now, you Benjamites; will the son of Jesse give to every one of you fields and vine-gardens, will he make you all captains of hundreds and captains of thousands;
2 Samuel 20:1
Now by chance there was present a good-for-nothing person named Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he, sounding the horn, said, We have no part in David, or any interest in the son of Jesse: let every man go to his tent, O Israel.
1 Kings 12:16
And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? to your tents, O Israel; now see to your people, David. So Israel went away to their tents.
Psalm 73:7-8
Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
Ecclesiastes 7:10
Say not, Why were the days which have gone by better than these? Such a question comes not from wisdom.
Isaiah 32:5
The foolish man will no longer be named noble, and they will not say of the false man that he is a man of honour.
Isaiah 32:7
The designs of the false are evil, purposing the destruction of the poor man by false words, even when he is in the right.