Parallel Verses

Bible in Basic English

So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

New American Standard Bible

So David arose early, he and his men, to depart in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

King James Version

So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

Holman Bible

So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

International Standard Version

So David and his men got up early in the morning to return to Philistine territory, while the Philistines went up to Jezreel.

A Conservative Version

So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

American Standard Version

So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

Amplified

So David and his men got up early to leave in the morning, to return to the land of the Philistines. But the Philistines went up to Jezreel [to fight against Israel].

Darby Translation

And David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jizreel.

Julia Smith Translation

And David will rise early, he and his men, to go in the morning to turn back to the land of the rovers. And the rovers went up to Jezreel.

King James 2000

So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

Lexham Expanded Bible

So David set out early, he and his men, to leave in the morning to return to the land of [the] Philistines, but [the] Philistines went up [to] Jezreel.

Modern King James verseion

And David and his men rose up early to leave in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so David and his men rose early to depart in the morning, and to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

NET Bible

So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines, but the Philistines went up to Jezreel.

New Heart English Bible

So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. The Philistines went up to Jezreel.

The Emphasized Bible

So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines, - but, the Philistines, went up to Jezreel.

Webster

So David and his men rose early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

World English Bible

So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. The Philistines went up to Jezreel.

Youngs Literal Translation

And David riseth early, he and his men, to go in the morning, to turn back unto the land of the Philistines, and the Philistines have gone up to Jezreel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and his men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

rose up early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

to depart
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

And the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Easton

Context Readings

David Leaves The Service Of Achish

10 So get up early in the morning, with the servants of your lord who are with you, and go to the place I have given you, and have no evil design in your heart, for you are good in my eyes; but when there is light enough in the morning, go away. 11 So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.


Cross References

Joshua 19:18

And their limit was to Jezreel and Chesulloth and Shunem

1 Samuel 29:1

Now the Philistines got all their army together at Aphek: and the Israelites put their forces in position by the fountain in Jezreel.

2 Samuel 4:4

Now Jonathan, Saul's son, had a son whose feet were damaged. He was five years old when news of the death of Saul and Jonathan came from Jezreel, and the woman who took care of him took him up and went in flight: and while she was getting him away as quickly as she was able, he had a fall and his feet were damaged. His name was Mephibosheth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain